Translation of "Sincerely believe" in German

I sincerely believe that Mr Kaklamanis has gone too far.
Da ist Herr Kaklamanis, glaube ich, zu weit gegangen.
Europarl v8

I sincerely believe that this House is losing one of its best Members and, speaking from a personal point of view, I am losing a close colleague.
Ich glaube aufrichtig, daß wir einen ausgezeichneten Abgeordneten verlieren.
Europarl v8

In fact, it is me being discriminated against simply because I sincerely believe in God.
Tatsächlich werde ich diskriminiert, nur weil ich ehrlich an Gott glaube.
Europarl v8

I sincerely believe that no such risk exists.
Ich bin der festen Überzeugung, dass ein solches Risiko nicht existiert.
Europarl v8

I sincerely believe that they are not.
Aber, ehrlich gesagt, ich glaube das nicht.
Europarl v8

I sincerely believe that the European Union is fulfilling its obligations.
Ich glaube aufrichtig, dass die Europäische Union ihre Pflichten erfüllt.
Europarl v8

I sincerely believe that we should welcome this convincing initiative from Mr Chirac.
Meiner ehrlichen Auffassung nach sollten wir diesen Vorstoß von Präsident Chirac unbedingt begrüßen.
Europarl v8

I sincerely believe he thinks of nothing else.
Ich glaube wirklich, er denkt nur ans Geschäft.
OpenSubtitles v2018

You sincerely believe that she's faking everything?
Sie glauben wirklich, dass sie das alles nur spielt?
OpenSubtitles v2018

You sincerely believe this was a planned attack against your family?
Ihr glaubt aufrichtig, dass es ein geplanter Angriff war gegen Eure Familie?
OpenSubtitles v2018

Do you believe sincerely that these electric shocks will enhance Mr. Rivoli's memory?
Glauben Sie wirklich, dass der Strom Herrn Rivolis Gedächtnis verbessert?
OpenSubtitles v2018

My dear Ching You have to sincerely believe in God
Ching, meine Schwester, du musst mit ganzem Herzen an Gott glauben.
OpenSubtitles v2018

I sincerely believe that everyone should consider this simple but effective fact.
Ich glaube herzlichst, daß jeder diese einfache aber wirkungsvolle Tatsache betrachten sollte.
ParaCrawl v7.1

It truly works when you sincerely believe!
Es wirkt ganz bestimmt, wenn du aufrichtig glaubst.
ParaCrawl v7.1

Many sincerely believe in the future of Bitcoin as settlement currency.
Viele glauben aufrichtig, in die Zukunft der Bitcoin als Abrechnungswährung.
ParaCrawl v7.1

We sincerely believe that some nuances of their behavior can be corrected.
Wir glauben aufrichtig, dass einige Nuancen ihres Verhaltens korrigiert werden kann.
ParaCrawl v7.1

But we solemnly and sincerely believe and dedicate ourselves to God's will.
Doch wir glauben heilig und von Herzen, fügen uns Gottes Willen.
ParaCrawl v7.1

We sincerely believe that our fall protection equipment is the best in the world.
Wir sind der ehrlichen Überzeugung, dass unsere Absturzsicherungsausrüstungen die besten weltweit sind.
ParaCrawl v7.1

They sincerely believe doing so will bring the Messiah.
Sie glauben ernsthaft, das würde den Messias bringen.
ParaCrawl v7.1

Only few people sincerely believe that My return is imminent....
Nur wenige Menschen glauben dies ernstlich, daß Mein Wiederkommen nahe ist....
ParaCrawl v7.1

I also sincerely believe that a majority in Parliament is in favour of this agreement.
Ich glaube außerdem ernsthaft, dass eine Mehrheit im Parlament für dieses Abkommen ist.
Europarl v8

We sincerely believe that the EU has a tremendous potential to effect change.
Wir glauben ernsthaft, dass die EU ein enormes Potenzial dafür besitzt, Änderungen zu bewirken.
Europarl v8