Translation of "Single hour" in German

We'll never be apart, not even for a single hour.
Wir werden uns niemals trennen, nicht mal für eine Stunde.
OpenSubtitles v2018

Who's to say we're not going to carry on? Barbara, I love and I value every single minute, every hour I spend with you.
Ich genieße jede Minute, jede Stunde, die wir miteinander verbringen.
OpenSubtitles v2018

I haven't missed a single hour of my duties.
Ich habe nicht eine Stunde des Dienstes versäumt.
OpenSubtitles v2018

They can't possibly need you every single hour of every single day.
Die können dich unmöglich in jeder einzelnen Stunde jedes Tages brauchen.
OpenSubtitles v2018

They can cycle 100km in a single 10/12-hour shift.
Sie können 100km in einer einzigen 10 / 12-Stundenschicht fahren.
CCAligned v1

Do not waste a single hour fruitlessly.
Lasst keine einzige Stunde fruchtlos verstreichen.
ParaCrawl v7.1

The telescope can complete only a single 8-hour run in any given night.
Das Teleskop kann nur einen einzigen 8 Stunden Lauf in einer Nacht vollbringen.
ParaCrawl v7.1

In industry catering especially, it is important to make good use of every single hour.
Gerade in der Gemeinschaftsverpflegung ist es wichtig, jede Stunde sinnvoll zu nutzen.
ParaCrawl v7.1

The molecular process of mass consciousness is not being suspended now for a single hour.
Die molekulare Arbeit des Massenbewusstseins hört heutzutage nicht eine Stunde auf.
ParaCrawl v7.1

Bring together two pleasures in a single 8-hour tour.
Bringen Sie zwei Freuden in einer einzigen 8-stündigen Tour zusammen.
ParaCrawl v7.1

Kayaks are €6 per hour (single or double kayak).
Kajaks sind € 6 pro Stunde (Einzel- oder Doppelkajak).
ParaCrawl v7.1

The destruction will be in a single hour.
Die Zerstörung wird innerhalb einer Stunde stattfinden.
ParaCrawl v7.1

"They are teach in Tirol no single hour, will make sure I do.
Sie werden in Tirol keine einzige Stunde unterrichten, dafür werde ich sorgen.
ParaCrawl v7.1

Every single hour, tropical virgin forest equal in size to three hundred football pitches is turned into palm plantations.
Pro Stunde wird tropischer Urwald von der Größe von dreihundert Fußballfeldern in Palmenplantagen umgewandelt.
Europarl v8

When their term ends, they will not remain (alive) even for a single hour, nor will they die before the appointed time.
Und wenn ihre Frist kommt, können sie nicht einmal eine Stunde zurückbleiben oder vorausgehen.
Tanzil v1

Approximately 30% of the medicinal product in the body was removed during a single 4-hour dialysis session.
Bei einer einzigen 4-stündigen Dialysesitzung wurden ungefähr 30 % des Arzneimittels aus dem Körper eliminiert.
TildeMODEL v2018