Translation of "Single period" in German

The planting season which extends from the autumn to the spring shall be considered a single period.
Die Pflanzsaison vom Herbst bis Frühjahr gilt als ein einheitlicher Zeitraum.
JRC-Acquis v3.0

Furthermore, prices may fluctuate in the course of a single reference period’, and ‘[i]n order to be representative that weighted average must be based on a minimum number of sales’.
Zudem können sich innerhalb ein und desselben Vergleichszeitraums Preisschwankungen ergeben“.
DGT v2019

The prescribed time-limits shall be extended on account of distance by a single period of 10 days.
Die Verfahrensfristen werden um eine pauschale Entfernungsfrist von zehn Tagen verlängert.
DGT v2019

Describes a single time period or time series.
Beschreibt einen bestimmten Zeitraum oder eine Zeitreihe.
DGT v2019

The procedural time-limits shall be extended on account of distance by a single period of 10 days.
Die Verfahrensfristen werden um eine pauschale Entfernungsfrist von zehn Tagen verlängert.
DGT v2019

The prescribed timelimits shall be extended on account of distance by a single period of ten days.
Die Verfahrensfristen werden um eine pauschale Entfernungsfrist von zehn Tagen verlängert.
EUbookshop v2

This alteration of the length of the optical path takes place during a single exposure period.
Diese Verstellung der optischen Weglänge geschieht während eines einzigen Belichtungszeitraums.
EuroPat v2

The pet passport is valid for a single vaccination period.
Der Heimtierausweis gilt für eine einzige Impfung Zeitraum.
ParaCrawl v7.1

Store at or below 25°C for a single period of not more than 3 months.
Einmalig für einen Zeitraum von maximal 3 Monaten nicht über 25 °C lagern.
ELRC_2682 v1

Refund certificates issued for a single budget period may be applied for separately in six tranches.
Die für ein und denselben Haushaltszeitraum ausgestellten Erstattungsbescheinigungen können getrennt voneinander in sechs Abschnitten beantragt werden.
DGT v2019