Translation of "Sinus rhythm" in German

Bradycardia was observed predominantly at the time of conversion to sinus rhythm.
Eine Bradykardie wurde überwiegend zum Zeitpunkt der Konversion in den Sinusrhythmus beobachtet.
TildeMODEL v2018

Okay, you got a normal sinus rhythm.
Okay, du hast einen normalen Sinusrhythmus.
OpenSubtitles v2018

We cardioverted him back to sinus rhythm.
Wir haben ihn wieder in den Sinusrhythmus zurück gebracht.
OpenSubtitles v2018

In most cases, this ventricular fibrillation spontaneously turned into uniform sinus rhythm of heart contraction.
Meist verwandelte sich dieses Kammerflimmern spontan in einen gleichmäßigen Sinusrhythmus der Herzkontraktion.
EuroPat v2

His heart's back to sinus rhythm, but it's bradycardic.
Sein Herz ist wieder im Sinusrhythmus, aber es schlägt schwach.
OpenSubtitles v2018

The sinus rhythm refers to a person’s normal, regular heartbeat.
Der Sinusrhythmus bezeichnet den normalen, regelmäßigen Herzschlag des Menschen.
ParaCrawl v7.1

Select the program "normal sinus rhythm" (NSR).
Wählen Sie dazu das Programm „normaler Sinusrhythmus“ (NSR).
ParaCrawl v7.1

However, sinus rhythm make this option more distant.
Der Sinusrhythmus spricht jedoch gegen diese Möglichkeit.
ParaCrawl v7.1

BRINAVESS was not found to be effective in converting typical primary atrial flutter to sinus rhythm.
Die Wirksamkeit von BRINAVESS zur Wiederherstellung des Sinusrhythmus bei typischem primären Vorhofflattern konnte nicht nachgewiesen werden.
TildeMODEL v2018

We shocked her back into sinus rhythm, but she's still tachycardic.
Wir haben sie zurück auf einen Sinusrhythmus holen, aber sie ist immer noch tachykard.
OpenSubtitles v2018

Positive values for Turbulence Onset indicate deceleration, negative values indicate acceleration of the sinus rhythm.
Positive Werte von Turbulence Onset bedeuten eine Verlangsamung, negative Werte bedeuten eine Beschleunigung des Sinusrhythmus.
ParaCrawl v7.1

Corlentor is used in patients with a normal sinus rhythm (heartbeat), who cannot take, or cannot tolerate, beta-blockers (another type of medicine to treat angina).
Corlentor wird bei Patienten mit normalem Sinusrhythmus (Herzschlag) verwendet, die keine Betablocker (eine andere Art von Medikamenten zur Behandlung der Angina pectoris) einnehmen können oder diese nicht vertragen.
EMEA v3

The Committee for Medicinal products for Human Use (CHMP) concluded that Corlentor has sufficient effectiveness against angina, and an acceptable safety profile, for Corlentor to provide an alternative treatment for patients with chronic stable angina pectoris with normal sinus rhythm who cannot take beta-blockers.
Der Ausschuss für Humanarzneimittel (CHMP) gelangte zu dem Schluss, dass Corlentor eine ausreichende Wirksamkeit gegen Angina pectoris und ein akzeptables Sicherheitsprofil aufweist, sodass Corlentor eine alternative Behandlungsmöglichkeit für Patienten mit chronisch stabiler Angina pectoris und normalem Sinusrhythmus, die keine Betablocker einnehmen können, darstellt.
EMEA v3

Symptomatic treatment of chronic stable angina pectoris in patients with normal sinus rhythm, who have a contra-indication or intolerance for beta-blockers.
Symptomatische Behandlung der chronischen stabilen Angina pectoris bei Patienten mit normalem Sinusrhythmus, bei denen Betablocker kontraindiziert sind oder eine Unverträglichkeit für Betablocker vorliegt.
EMEA v3

However, the majority of these tachycardia events were transient, of sinus rhythm and reported in patients who had confounding anaemia and/ or infections.
Die meisten dieser Tachykardie-Ereignisse waren jedoch vorübergehend, hatten Sinusrhythmus und wurden bei Patienten berichtet, bei denen verwirrenderweise parallel Anämie und/oder Infektionen bestanden.
EMEA v3

Procoralan and Corlentor (both containing ivabradine) were granted a marketing authorisation in October 2005 for the indication “symptomatic treatment of chronic stable angina pectoris in patients with normal sinus rhythm, who have a contraindication or intolerance for beta-blockers”.
Procoralan und Corlentor (die jeweils Ivabradin enthalten) erhielten im Oktober 2005 eine Genehmigung für das Inverkehrbringen für die Indikation „symptomatische Behandlung einer chronischen stabilen Angina pectoris bei Patienten mit normalem Sinusrhythmus und einer Gegenanzeige gegen oder Unverträglichkeit gegenüber Betablockern“.
ELRC_2682 v1

Patients could be in AF/AFL or in sinus rhythm after spontaneous conversion or following any procedures.
Patienten konnten sich im VHF/VFL oder nach spontaner oder medizinischer Konversion jeglicher Methode im Sinusrhythmus befinden.
ELRC_2682 v1

There is no evidence of risk of (excessive) bradycardia on return to sinus rhythm when pharmacological cardioversion is initiated in patients treated with ivabradine.
Wenn bei Patienten, die mit Ivabradin behandelt werden, eine medikamentöse Kardioversion durchgeführt wird, gibt es bei Rückkehr zum Sinusrhythmus keine Anzeichen des Risikos einer (ausgeprägten) Bradykardie.
ELRC_2682 v1

Procoralan is used in patients with a normal sinus rhythm (heartbeat), who cannot take, or cannot tolerate, beta- blockers (another type of medicine to treat angina).
Procoralan wird bei Patienten mit normalem Sinusrhythmus (Herzschlag) verwendet, die keine Betablocker (eine andere Art von Medikamenten zur Behandlung der Angina pectoris) einnehmen können oder diese nicht vertragen.
EMEA v3

The Committee for Medicinal products for Human Use (CHMP) concluded that Procoralan has sufficient effectiveness against angina, and an acceptable safety profile, for Procoralan to provide an alternative treatment for patients with chronic stable angina pectoris with normal sinus rhythm who cannot take beta-blockers.
Der Ausschuss für Humanarzneimittel (CHMP) gelangte zu dem Schluss, dass Procoralan eine ausreichende Wirksamkeit gegen Angina pectoris und ein akzeptables Sicherheitsprofil aufweist, sodass Procoralan eine alternative Behandlungsmöglichkeit für Patienten mit chronisch stabiler Angina pectoris und normalem Sinusrhythmus, die keine Betablocker einnehmen können, darstellt.
EMEA v3

Treatment success (responder) was defined as conversion of atrial fibrillation to sinus rhythm within 90 minutes.
Als Behandlungserfolg (Responder) wurde die Konversion von Vorhofflimmern in den Sinusrhythmus innerhalb von 90 Minuten definiert.
TildeMODEL v2018

The primary endpoint was the proportion of patients that achieved sinus rhythm (SR) at 90 minutes after initiating therapy, limiting the conclusions to the effects seen in this time window.
Als primärer Endpunkt galt der Anteil der Patienten, bei denen der Sinusrhythmus (SR) innerhalb von 90 Minuten nach Einleitung der Behandlung wiederhergestellt werden konnte, was die Schlussfolgerungen auf die Wirkungen in diesem Zeitfenster begrenzt.
TildeMODEL v2018