Translation of "Six-month period" in German

That six-month retention period shall start on the day following that on which the application is submitted.
Der Haltungszeitraum von sechs Monaten beginnt am Tag nach dem Tag der Antragstellung.
DGT v2019

We must find an interim solution for the new commissioners during the six-month period.
Man muss für die neuen Kommissionsmitglieder während der sechs Monate eine Zwischenlösung finden.
Europarl v8

We went through many meetings together over a six-month period.
Innerhalb von sechs Monaten haben wir gemeinsam viele Sitzungen bestritten.
Europarl v8

This six-month retention period shall start on the day following that on which the application is submitted.
Der Haltungszeitraum von sechs Monaten beginnt am Tag nach dem Tag der Antragstellung.
JRC-Acquis v3.0

Bulgaria and Germany allow a six-month reference period for all activities.
Bulgarien und Deutschland lassen für sämtliche Tätigkeiten einen sechsmonatigen Bezugszeitraum zu.
TildeMODEL v2018

The campaign should be limited to a six-month period.
Die Kampagne sollte auf einen sechsmonatigen Zeitraum begrenzt sein.
TildeMODEL v2018

An extension of the six-month period between publication and entry into force should certainly be avoided.
Eine Ausweitung der sechsmonatigen Frist zwischen Veröffentlichung und Inkrafttreten soll jedenfalls vermieden werden.
TildeMODEL v2018

After the six-month period all personal data should be erased.
Nach Verstreichen dieser sechs Monate sollten alle personenbezogenen Daten gelöscht werden.
DGT v2019

The six-month period set out in the Commission proposal appears quite excessive.
Die im Kommissionsvorschlag vorgesehene Frist von sechs Monaten erscheint eindeutig überzogen.
TildeMODEL v2018

Over a six-month period the work of the ISG followed the steps set out for the conduct of impact analyses.
Die ISG befasste sich sechs Monate lang mit den verschiedenen Stufen der Folgenabschätzung.
TildeMODEL v2018

The approval is, in principle, valid only for that six-month period.
Die Genehmigung gilt grundsätzlich nur für diese 6 Monate.
TildeMODEL v2018

These measures would be taken during a six-month transitional period in order to ensure a smooth transition.
Dabei solle eine Übergangszeit von sechs Monaten einen reibungslosen Übergang gewährleisten.
TildeMODEL v2018

The work will be carried out in Northern Rwanda over a six month period.
Das Projekt wird über einen Zeitraum von sechs Monaten in Nordruanda durchgeführt werden.
TildeMODEL v2018

Our policy clearly prohibits more than one in a six-month period.
Unsere Firmenpolitik verbietet rigoros mehr als eine innerhalb sechs Monaten.
OpenSubtitles v2018