Translation of "Skeleton construction" in German

The steel skeleton construction was faced with dressed limestone.
Die Stahlskelettkonstruktion war mit Kalksteinplatten verkleidet.
WikiMatrix v1

This skeleton construction may subsequently be cast together with the blade carrier.
Diese Skelettkonstruktion kann in der Folge mit dem Schaufelträger zusammen vergossen werden.
EuroPat v2

The Rookery Building, for which Root expanded the concept of steel skeleton construction, was particularly famous.
Besonders berühmt wurde das Rookery-Building, für dessen Konstruktion Root die Stahlskelettbauweise weiterentwickelte.
ParaCrawl v7.1

The skeleton construction is stiffened by the reinforced concrete cores of the staircases and two further transverse reinforced concrete walls.
Die Aussteifung der Skelettkonstruktion übernehmen die Stahlbetonkerne der Treppenhäuser und zwei weitere Stahlbeton-Querwände.
ParaCrawl v7.1

Unlike in Germany, the KZA team used a steel skeleton construction here.
Anders als in Deutschland wendete das KZA-Team hier eine Stahlskelettkonstruktion an.
ParaCrawl v7.1

The original plans were to build the building in steel skeleton construction and wall framework.
Die ursprünglichen Planungen sahen vor, das Gebäude in Stahlskelettbauweise und Mauerfachwerk zu errichten.
WikiMatrix v1

In a skeleton construction, horizontal beams from different directions must be connected in a plane to a pillar.
Im Skelettbau müssen horizontale Träger aus unterschiedlichen Richtungen in einer Ebene an einer Stütze angeschlossen werden.
EuroPat v2

Statically, the construction works like a skeleton or frame construction made up of beams, and no bending of the frame can arise since the slabs prevent beam bending and also produce a strutting arrangement for the beams parallel to the slabs.
Statisch wirkt die erfindungsgemäße Kon struktion wie eine Skelettkonstruktion aus Balken, wobei keine Rahmenverbiegung entsteht, da die Flächen eine Verbiegung verhindern und die Flächen auch eine Versteifung parallel zur Fläche erzeugen (Flächentragwerk).
EuroPat v2

In a known connection of the indicated kind, see DE-OS No. 28 38 053, the plates developed for prefabricated skeleton construction, i.e. the support plates for the pillars and the hooked plates arranged at end surfaces of beams, can be relatively easily installed in beams and one-story pillars.
Bei einer bekannten Verbindung der angegebenen Art, vgl. DE-OS 28 38 053, lassen sich die für den vorgefertigten Skelettbau entwickelten Platten, das sind die Auflagerplatten für die Stützen und die an den Stirnflächen von Trägern angeordneten Hakenplatten verhältnismäßig einfach in Träger und eingeschossige Stützen einbauen.
EuroPat v2

The free steel skeleton construction (with only six concrete cores as fixed points) allows the adaptation to all organizational requirements by means of variable walls.
Die freie Stahlskelettkonstruktion (mit nur sechs Betonkernen als Festpunkten) erlaubt durch veränderbare Wände die Anpassung an alle organisatorischen Anforderungen.
WikiMatrix v1

As a result, the regions of the display field not covered by characters or symbols are clearly transparent when illuminated by the ambient light so that one obtains the impression of a skeleton construction.
Dadurch sind die nicht durch Zeichen oder Symbole abgedeckten Bereiche des Anzeigefelds bei Beleuchtung durch das Umgebungs licht klar transparent, so daß sich das Erscheinungsbild einer Skelettbauweise ergibt.
EuroPat v2

The skeleton construction becomes economical only by means of a rational assembly which must be particularly suitable for constructions of wood with orthogonal beam systems in a grid structure.
Die Skelettbauweise wird erst wirtschaftlich durch eine rationelle Montage, die insbesonders qeeiqnet sein muß, für Konstruktionen aus Holz mit orthoqonalen Trägersystemen in Rasterbauweise.
EuroPat v2

In this connection, it should explicitly be mentioned that the blade according to the invention or profile bodies or parts thereof can be built up in the widest range of ways and with the widest range of materials, for example, in an open skeleton construction with partial, one-sided or two-sided skin or outer covering, as hollow bodies or also as solid bodies, which consist, for example, of a rubber-like material, elastomer, elastic foam, etc., or which can also be structured in the interior in a suitable manner.
In diesem Zusammenhang soll explizit genannt werden, dass die erfindungsgemäßen Flügel bzw. Profilkörper oder Teile davon auf unterschiedlichste Weise und mit unterschiedlichsten Materialien aufgebaut sein können, beispielsweise in offener Skelettbauweise mit partieller, einseitiger oder beidseitiger Haut bzw. Außenbespannung, als Hohlkörper oder auch Vollkörper, welcher beispielsweise aus einem gummiähnlichen Material, Elastomer, aus einem elastischen Schaumstoff etc. bestehen, oder in seinem Inneren auch in geeigneter Weise strukturiert sein kann.
EuroPat v2

In the case of a skeleton construction generally preferred in the technology, three dimensional deformation is made simple if the blade is configured in such a way that all structural elements are movable and elastically connected to one another in the joints.
Bei einer in der Technik allgemein bevorzugten Skelettbauweise wird eine dreidimensionale Verformung erleichtert, wenn die Flügel so aufgebaut sind, dass alle Strukturelemente beweglich und in den Gelenken elastisch miteinander verbunden sind.
EuroPat v2

Naturally it is advantageous, particularly in the case of a skeleton construction, if the construction is partially or completely overdrawn or encompassed by an elastically stretchable outer casing, for example, a covering with a type of net, a membrane or generally skin, which two-dimensionally connects and elastically couples the parts so that practically no additional tensioning elements are needed.
Selbstredend ist es - insbesondere bei Skelettbauweise - vorteilhaft, wenn die Konstruktion partiell oder insgesamt von einer elastisch dehnbare Außenhülle, beispielsweise einer Bespannung mit einer Art Netz, einer Membran oder allgemein Haut über- bzw. umspannt wird, welche die Teile flächig verbindet und elastisch koppelt, so dass praktisch keine weiteren Verspannungselemente benötigt werden.
EuroPat v2