Translation of "Sketch out" in German

Given these dimensions, it is possible to sketch out the basic model presented below.
In diesen Dimensionen läßt sich das nachstehende Grundmodell skizzieren. zieren.
EUbookshop v2

In the office, you can sketch out the steps of a procedure.
Im Büro können Sie die Schritte eines Verfahrensablaufs darauf skizzieren.
ParaCrawl v7.1

The metal and stone columns delineate the space and sketch out wonderful flight lines.
Die Metall- und Steinsäulen grenzen den Raum ab und skizzieren wunderbare Fluchtlinien.
ParaCrawl v7.1

Commentators from Russia and Turkey sketch out potential developments after the conference.
Kommentatoren aus Russland und der Türkei skizzieren mögliche Entwicklungen nach der Konferenz.
ParaCrawl v7.1

Now with art I always sketch out the idea first.
Bei Artworks skizziere ich die Idee immer erst aus.
ParaCrawl v7.1

In addition, you will be able sketch out new professional options and plot your next career move.
Darüber hinaus können Sie Optionen sowie nächste Schritte für Ihre Karriere skizzieren.
ParaCrawl v7.1

The following points sketch out the scope of the standard solution.
Die folgenden Punkte skizzieren den Leistungsumfang der Standardlösung.
ParaCrawl v7.1

With the concept of regional sustainability, the aim was to sketch out approaches for a sustainable water infrastructure.
Mit dem Konzept regionale Nachhaltigkeit sollen Ansätze für eine zukunftsfähige Wasserinfrastruktur skizziert werden.
ParaCrawl v7.1

I congratulate the rapporteur on his attempts to at least sketch out the broad lines of reform here.
Ich gratuliere dem Berichterstatter zu seinen Versuchen, hier eine Reform wenigstens zu skizzieren.
Europarl v8

Let me sketch out, in just a few words, the actual decisions that we are currently working on.
Lassen Sie mich in einigen Worten die konkreten Entscheidungen skizzieren, an denen wir derzeit arbeiten.
Europarl v8