Translation of "Skilfully" in German

Russia is skilfully using its position as a monopolist on the European energy market.
Russland macht sich seine Monopolstellung auf dem europäischen Energiemarkt geschickt zunutze.
Europarl v8

He can ski as skilfully as his father.
Er fährt so geschickt Schi wie sein Vater.
Tatoeba v2021-03-10

I would have expected an American woman to navigate skilfully onto the throne.
Hätte erwartet, dass sich eine Amerikanerin geschickt auf den Thron navigiert.
OpenSubtitles v2018

Here you can enjoy fresh draft beer, juices and skilfully prepared cocktails.
Hier gibt’s frisch gezapftes Bier, Säfte und gekonnt zubereitete Cocktails.
ParaCrawl v7.1

The pieces are skilfully arranged and are convincing with their tempo changes and fitting breaks.
Die Stücke sind gekonnt arrangiert, überzeugen durch Tempovariationen und passende Breaks.
ParaCrawl v7.1

Related phrases