Translation of "Skillfulness" in German

This is the strategy of skillfulness, discernment on the level of concentration practice.
Dieses ist die Strategie von Geschicktheit, Einsicht auf der Ebene von Konzentrationsausübung.
ParaCrawl v7.1

And the time depends on the skillfulness of your worker.
Und die Zeit hängt von der Geschicklichkeit Ihres Arbeiters ab.
ParaCrawl v7.1

We run our own climbing rock wall. Come to test your strength and skillfulness!
Wir können Ihnen eine hauseigene Kletterwand anbieten. Probieren Sie mal Ihre Kraft und Gewandtheit!
CCAligned v1

Because of its speed and skillfulness, one calls it also Australia's" "chamois.
Wegen ihrer Schnelligkeit und Gewandtheit nennt man sie auch die »Gemsen Australiens«.
ParaCrawl v7.1

Only then will you gain the skillfulness that you hope for, that you want.
Nur dann erreichst du die Geschicklichkeit, die du dir erhoffst, die du möchtest.
ParaCrawl v7.1

It is not necessary to demand high requirements as to attentiveness and skillfulness by the operating personnel.
An die Aufmerksamkeit und Geschicklichkeit des Bedienungspersonals brauchen keine hohen Anforderungen gestellt zu werden.
EuroPat v2

This is what's meant by kusala dhamma, the quality of skillfulness.
Dieses ist, was mit kusala dhamma, der Qualität von Geschicklichkeit, gemeint ist.
ParaCrawl v7.1

Indian workers have a high skillfulness in handicrafts (Reinhard, vol.I, p.170) and wages are low there thus the Indian products are attractive.
Grosse handwerkliche Geschicklichkeit (Reinhard Bd.I.,S.170) und niedrige Löhne machen die indischen Produkte attraktiv.
ParaCrawl v7.1

The Buddha's teachings on skillfulness and speech extend to mastering the art of answering questions.
Des Buddhas Lehren über Gewandtheit und Sprache umfassen auch das Meistern der Kunst Fragen zu beantworten.
ParaCrawl v7.1

More broadly, the fact that the anti-secession law was introduced at all comes as a major disappointment to those who had been impressed by the apparent sophistication and skillfulness of recent Chinese diplomacy.
Die Tatsache, dass dieses Antiabspaltungsgesetz überhaupt eingeführt wurde, ist eine große Enttäuschung für alle, die von der offenkundigen Gewandtheit und Geschicktheit der chinesischen Diplomatie in jüngster Zeit beeindruckt waren.
News-Commentary v14

For example, the knees are associated to athletics involving running, the fingers with skillfulness, the shoulders with holding and embracing as well as being good enough for others.
So steht beispielsweise das Knie in der Regel für sportliche Aktivitäten die mit Rennen zu tun haben, die Finger für Geschicklichkeit, die Schulter für das Festhalten oder Umarmen, und auch dafür gut genug für andere Personen zu sein.
QED v2.0a

With such natural resources and a hint of skillfulness, the hardest season, even in uncomfortable times, could be lived effortlessly.
Mit solchen natürlichen Ressourcen und einem Hauch von Geschicklichkeit konnte die härteste Saison selbst in unangenehmen Zeiten mühelos gelebt werden.
ParaCrawl v7.1

This was his favourite expression, which he often used. Incessantly, he spoke about his principles, his views, his plans, about his great skillfulness, his ample experiences, and his excellent success as a journalist and an editor, as a publisher and a manager, as a leader of the flock and a tribune of the people.
Er sprach unablässig von seinen Grundsätzen, seinen Ansichten, seinen Plänen, von seiner großen Geschicklichkeit, seinen reichen Erfahrungen und seinen ausgezeichneten Erfolgen als Journalist und Redakteur, Herausgeber und Verleger, Herdenführer und Volkstribun.
ParaCrawl v7.1

By means of various tricks it also denied residency to another 100,000 individuals who went abroad to work or study after 1967, with a skillfulness that created another link in the chain of dispossession that began in 1948 and to which we have not put an end to this day.
Mit Hilfe zahlreicher Tricks verwehrte er auch weiteren 100.000 Personen, die nach 1967 zur Arbeit oder um zu studieren außer Landes waren, das Wohnrecht, und zwar mit einer Geschicklichkeit, die ein anderes Glied in der Kette der Enteignung bildete, das 1948 begann und dem wir bis zum heutigen Tag noch kein Ende bereitet haben.
ParaCrawl v7.1

What is overlooked in an interpretation like this, however, is the skillfulness with which these knots are often constructed, so that in the end only a goddess can untie them. At least in the case of Euripides’ late tragedies, the epiphany of the deus ex machina is not so much a makeshift solution, as it is a purposely and carefully constructed crosspoint and climax of technical spectacle and the invention of intrigues.
Bei einer solchen Interpretation wird jedoch übersehen, mit welcher Kunstfertigkeit diese Knoten oft konstruiert sind, sodass am Ende nur noch eine Göttin die Verstrickung lösen kann: Wenigstens im Fall der späten euripideischen Tragödien ist die Epiphanie des deus ex machina weniger Verlegenheitslösung als bewusst und sorgfältig konstruierter Knoten- und Höhepunkt von technischem Spektakel und Intrigenerfindung.
ParaCrawl v7.1

What is overlooked in an interpretation like this, however, is the skillfulness with which these knots are often constructed, so that in the end only a goddess can untie them. At least in the case of Euripides' late tragedies, the epiphany of the deus ex machina is not so much a makeshift solution, as it is a purposely and carefully constructed crosspoint and climax of technical spectacle and the invention of intrigues.
Bei einer solchen Interpretation wird jedoch übersehen, mit welcher Kunstfertigkeit diese Knoten oft konstruiert sind, sodass am Ende nur noch eine Göttin die Verstrickung lösen kann: Wenigstens im Fall der späten euripideischen Tragödien ist die Epiphanie des deus ex machina weniger Verlegenheitslösung als bewusst und sorgfältig konstruierter Knoten- und Höhepunkt von technischem Spektakel und Intrigenerfindung.
ParaCrawl v7.1

From this perception of art (i.e. Naturalism), there emerge brilliant works in the sense of tricky pieces of craftsmanship, and so art is reduced to skillfulness.
Das Kunstverständnis, das bloß die äußere Form nachahmen will, lässt zwar brillante Werke im Sinne von technischen Kunststücken entstehen – aber dann ist Kunst auf Kunstfertigkeit reduziert.
ParaCrawl v7.1