Translation of "Skipping through" in German

You can't just go skipping through the wood like Little Red Riding Hood.
Man kann nicht wie Rotkäppchen einfach durch den Wald hüpfen.
OpenSubtitles v2018

In a perfect world, I guess we'd all be skipping through life like Jill.
In einer perfekten Welt würden wir alle durchs Leben hüpfen wie Jill.
OpenSubtitles v2018

My sister is happily skipping through the woods on her bare feet.
Meine Schwester hüpft fröhlich auf nackten Füßen durch den Wald.
ParaCrawl v7.1

I'm not skipping through life.
Ich hüpfe nicht durchs Leben.
OpenSubtitles v2018

I don't know what imaginary world you're skipping through right now, Louis, but you're there all by yourself.
Ich weiß nicht, durch welche erfundene Welt du gerade wandelst, Louis, aber du befindest dich dort ganz allein.
OpenSubtitles v2018

Now, this, unfortunately, renders the page navigation system absolutely useless, since you can really only browse pages from the beginning and the end, and skipping through pages is slow as a snail in glue, and we're not here to waste time.
Nun, das macht das Seitennavigationssystem leider völlig nutzlos, da man wirklich nur von Anfang bis Ende blättern kann, und das Überspringen durch Seiten ist so langsam wie eine Schnecke auf Klebstoff, und wir sind nicht hier, um Zeit zu verlieren.
ParaCrawl v7.1

The Punch Brothers sound as comfortable nimbly skipping through classical pieces as they do creating oddly shaped bluegrass-prog -- and as they do creating sparkling pop miniatures like "Magnet" and "Between 1st and A."
Die Punch Brothers klingen so komfortabel, wie sie durch klassische Stücke springen, wie sie seltsam geformtes Bluegrass-Prog kreieren - und wie sie funkelnde Pop-Miniaturen wie "Magnet" und "Between 1st and A." kreieren.
ParaCrawl v7.1

Even if you leave it unlinked, the chapter marker will still serve as an available resumption point when the viewer is skipping through the disc with the jump button on the remote control.
Selbst wenn Sie dabei keine Verknüpfung erstellen, wird die Kapitelmarke weiterhin als verfügbarer Wiederaufnahmepunkt zur Verfügung stehen, wenn der Betrachter mit den Kapiteltasten auf der Fernbedienung durch die Disc springt.
ParaCrawl v7.1

Skipping rope through the pipe, hose and cable, lower the tube on a separate rope into the well.
Springseil durch das Rohr, Schlauch und Kabel, senken Sie den Schlauch auf einem separaten Seil in den Brunnen.
ParaCrawl v7.1

Torky Tork has taken all of this on himself for his new album, skipping through East German flics of the 1970s, digging records with scheisse Volksmusik.
Sich durch ostdeutsche Filme der 1970er Jahre quälen, Schallplatten mit beschissener Volksmusik diggen, das alles hat Torky Tork für sein neues Album auf sich genommen.
ParaCrawl v7.1

Like a child I skipped through the streets.
Wie ein Kind lief ich durch die Straßen.
ParaCrawl v7.1

In a separate bowl chop or skip through the press a clove of garlic.
In einer separaten Schüssel hacken oder durch die Presse eine Knoblauchzehe überspringen.
ParaCrawl v7.1

Then skip through the meat grinder individually roasted vegetables and mushrooms.
Ferner durch überspringt den wringer separat geröstetes Gemüse und Pilze.
ParaCrawl v7.1

Finely chop the onion, skip the garlic through the garlic press.
Die Zwiebel fein hacken, den Knoblauch durch die Knoblauchpresse geben.
ParaCrawl v7.1

Veal, onions and carrots skipped through a meat grinder.
Kalbfleisch, Zwiebeln und Karotten hüpften durch einen Fleischwolf.
ParaCrawl v7.1

Paquita it bothers me but not at all and skips happily through her dog's life.
Paquita stört ich daran aber überhaupt nicht und springt fröhlich durch ihr Hundeleben.
ParaCrawl v7.1

Use the buttons to play, stop or skip through tracks and adjust the volume.
Über die Tasten können Sie Titel wiedergeben, anhalten oder überspringen sowie die Lautstärke anpassen.
ParaCrawl v7.1

Skip the garlic through chesnokodavilku and add it to the mixture and stir.
Überspringen Sie den Knoblauch durch chesnokodavilku und fügen Sie ihn in der Mischung und rühren.
ParaCrawl v7.1

To skip the wires through the wall, you mustuse a tube of PVC plastic.
Um die Kabel durch die Wand springen, müssen SieVerwenden Sie einen Schlauch aus PVC-Kunststoff.
ParaCrawl v7.1

I'm going to skip through some of the objections because I don't have answers to why there's deforestation.
Ich werde durch einige der Einwände springen, weil ich keine Antworten darauf habe, warum es Waldsterben gibt.
TED2013 v1.1

The woman who as a child had skipped with him through fields and broken his heart.
Die Frau, mit der er als Kind durch Felder gestreift war, und sein Herz gebrochen hatte.
TED2013 v1.1

Back when I was full of piss and vinegar, and my bed wasn't, I fell in love with the sweetest girl ever to skip through a field of posies.
Damals, als ich voller Pisse und Essig war und mein Bett nicht, verliebte ich mich in das süßeste Mädchen überhaupt, hüpfend durch ein Meer von Blumen.
OpenSubtitles v2018

That she brings back memories of those sunshiney Stars Hollow days... when you would skip through fields of flowers and sing Carpenters songs.
Ja, sie weckt vielleicht Erinnerungen an die schöne Zeit in Stars Hollow, als ihr glücklich über Wiesen gehüpft seid und Carpenters-Songs gesungen habt.
OpenSubtitles v2018