Translation of "Slab track" in German

The line then received a new slab track.
Die Strecke erhielt anschließend eine neue Feste Fahrbahn.
Wikipedia v1.0

The invention relates to a method for converting a ballasted track into a slab track.
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Umbau eines Schottergleises in eine feste Fahrbahn.
EuroPat v2

The installation of the slab track and the other installation steps are on schedule.
Der Einbau der festen Fahrbahn wie auch die weiteren Arbeiten sind auf Kurs.
ParaCrawl v7.1

The slab track is the prerequisite for further progress of the installation of the railway technology.
Die feste Fahrbahn ist Voraussetzung für den weiteren Fortschritt der Installation der Bahntechnik.
ParaCrawl v7.1

At the same time, it is the first delivery of DT turnouts installedon slab track.
Es handelt sich sogleichzeitig um die erste Weichenlieferung mit der DT-Befestigung in eine feste Fahrbahn.
ParaCrawl v7.1

As a special release agent with a high process reliability it is ideally suited for the manufacture of the slab track system.
Als Spezialtrennmittel mit hoher Prozesssicherheit eignet es sich idealerweise zur Herstellung des Systems feste Fahrbahn.
ParaCrawl v7.1

In contrast to other new tunnel, it is not built with slab track but instead is equipped with conventional ballasted track and concrete sleepers.
Der Tunnel ist im Gegensatz zu anderen Neubautunnels nicht mit einer Festen Fahrbahn, sondern mit konventionellem Schotteroberbau und Betonschwellen ausgestattet.
Wikipedia v1.0

On 1 August 2012, the Federal Railway Authority banned operations on a 15 km section between Halle and Bitterfeld after the Y-shaped steel sleepers installed in the slab track were so badly rusted that the track resistance was at risk.
August 2012 untersagte das Eisenbahn-Bundesamt den Betrieb auf einem 15 km langen Streckenabschnitt zwischen Halle und Bitterfeld, nachdem die in Fester Fahrbahn verlegten Y-Stahlschwellen so stark durchgerostet waren, dass die Gleislagestabilität gefährdet gewesen sei.
Wikipedia v1.0

In July 2011, a contract worth €200 million was awarded for the production of slab track and for 22 kilometers of noise and wind barriers between Erfurt and Gröbers.
Im Juli 2011 wurde für 200 Millionen Euro der Auftrag zur Herstellung der Festen Fahrbahn und von 22 Kilometer Lärm- und Windschutzwänden zwischen Erfurt und Gröbers vergeben.
WikiMatrix v1

The construction site was connected via a construction track to the Erfurt node, so that the installation of the slab track, the catenary, the electrical engineering and the train control and protection systems could be started in this section.
Die Baustelle wurde über ein Baugleis an den Knoten Erfurt angebunden, sodass in diesem Abschnitt mit dem Einbau der Festen Fahrbahn, der Oberleitung, Elektrotechnik sowie der Leit- und Sicherungstechnik begonnen werden konnte.
WikiMatrix v1

The station has two through tracks that are passable at 300 km/h and are formed of slab track with UIC 60 kg/m rails.
Der Bahnhof verfügt über zwei durchgehende Mittelgleise, die mit 300 km/h befahrbar und in Fester Fahrbahn mit UIC-60-Schienen ausgeführt sind.
WikiMatrix v1

Also in the section between Breddin and Glöwen (93 to about 101 km) slab track was established.
Auch im Streckenabschnitt zwischen Breddin und Glöwen (Streckenkilometer 93 bis ca. 101) wurde eine Feste Fahrbahn eingerichtet.
WikiMatrix v1

The Federal Railway Authority (Eisenbahn-Bundesamt, EBA) declined an application for the approval of the use of the slab track in May 2015.
Das Eisenbahn-Bundesamt (EBA) lehnte im Mai 2015 einen Antrag auf Zulassung dieser Festen Fahrbahn ab.
WikiMatrix v1

In March 2010, the contract to equip the tunnel with slab track was awarded to Max Bögl.
Im März 2010 wurde der Auftrag zur Ausrüstung des Tunnels mit Fester Fahrbahn an Max Bögl vergeben.
WikiMatrix v1

A new form of slab track, which can be used on long bridges, has been installed on the line.
Auf der Strecke wurde eine neuartige Form der Festen Fahrbahn eingebaut, die auch auf langen Brücken eingesetzt werden kann.
WikiMatrix v1

Part of the contract worth around 250 million Euros is first and foremost the construction of nearly 118 kilometres slab track, 60 kilometres of which in tunnels, and 16 switches as well as the construction of 50-Hz low voltage systems, telecommunications and traction power supply.
Bestandteile des etwa 250 Millionen Euro schweren Auftrags sind zuvorderst der Bau von knapp 118 Kilometer Fester Fahrbahn, davon über 60 Kilometer in Tunnel, und 16 Weichen sowie die Errichtung von 50-Hz-, Telekommunikations- und Bahnstromanlagen.
ParaCrawl v7.1

The railway technology infrastructure includes the slab track, the overhead line, and the electricity supply for the trains as well as all the other systems installed in the tunnel.
Die Bahntechnik umfasst im Wesentlichen die Fahrbahn, die Fahrleitung, die Stromversorgung für die Bahn sowie für alle anderen im Tunnel eingebauten Systeme.
ParaCrawl v7.1