Translation of "Slack demand" in German

Due to the slack in global demand, the contraction of exports has further accelerated.
Angesichts der Abschwächung der Gesamtnachfrage hat sich die Kontraktion der Exporte noch verstärkt.
EUbookshop v2

Political troubles, with slack demand, led Taylor to return to Marseille.
Wegen politischer Probleme und schwacher Nachfrage kehrte Taylor nach Marseille zurück.
WikiMatrix v1

The recession in Brazil deepened against a backdrop of slack domestic demand and falling commodity prices.
Die Rezession in Brasilien verstärkte sich vor dem Hintergrund der schwachen Inlandsnachfrage und sinkender Rohstoffpreise.
ParaCrawl v7.1

But the rule is that governments should run surpluses and not deficits, so various American presidents’ economic advisers have been advocates of aiming for budget surpluses except in times of slack demand and threatening depression.
Doch lautet die Regel, dass der Staat Überschüsse erwirtschaften sollte und keine Defizite, daher befürworteten die Wirtschaftsberater der verschiedenen amerikanischen Präsidenten, Haushaltsüberschüsse anzustreben, außer in Zeiten der niedrigen Nachfrage und drohenden Depression.
News-Commentary v14

Although inflation again picked up in response to the renewed rise in oil prices, it dropped considerably from around 1985 onwards as the result of tight monetary policy coupled with slack demand.
Zwar beschleunigte sich auch hier die Inflation als Reaktion auf die erneute Ölpreissteige­rung, doch gingen die Inflationsraten aufgrund einer restriktiven Geldpolitik und schwachen Nachfrage seit etwa 1985 erheb­lich zurück.
TildeMODEL v2018

It should be noted here that the introduction of the 38-hour working week some years ago did not have the same impact because of the slack situation of demand.
Man sollte an dieser Steile erwähnen, daß die Einführung der 3 8-Stunden-Woche, die vor ein paar Jahren stattfand, aufgrund der geringen Nachfrage nicht die gleichen Auswirkungen hatte.
EUbookshop v2

Between 1987 and 1991, for instance, the US trade and cur rent account balances improved due to a relatively slack do mestic demand, while those of the European Union and Japan deteriorated.
So haben sich beispielsweise die US­Handels­ und ­Leistungs­bilanzsalden von 1987 bis 1991 infolge einer relativ schwachen Binnennachfrage verbessert, in der Europäischen Union und Ja­pan dagegen verschlechtert.
EUbookshop v2

In particular export-oriented firms were faced with an overvalued exchange rate and slack demand from their main export markets.
Insbesondere die exportorientierten Unternehmen waren mit einem überbewerteten Wechselkurs und der schwachen Nachfrage seitens ihrer wichtigsten Exportmärkte konfrontiert.
EUbookshop v2

This is the outcome of a substantial cutback in imports, slack internal demand and the very low price levels early in the year.
Dies ist eine Folge des spürbaren Rückgangs der Einfuhren, der schwachen Nachfrage und des sehr niedrigen Preisniveaus, das für die erste Jahreshälfte kennzeichnend war.
EUbookshop v2

This improvement more than offset the negative impact of slack domestic demand on activity, so that gross domestic product appears to have expanded slightly, by about 0,3% in relation to 1982, despite a fall in agricultural output.
Dadurch wurde der negative Einfluß der rückläufigen Inlandsnachfrage auf die Wirtschaftstätigkeit mehr als wettgemacht, so daß das Bruttoinlandsprodukt trotz der niedrigeren Agrarproduktion im Vergleich zu 1982 um etwa 0,3% gestiegen sein dürfte.
EUbookshop v2

Their adverse influence on external balances is. however, expected to be outweighed by the projected improve­ment in the export/import ratio in real terms, reflecting the conspicuous slack in domestic demand.
Die nachteiligen Auswirkungen auf die Außenbeiträge werden jedoch wahrscheinlich durch die erwartete Verbesserung des realen Verhältnisses zwischen Ausfuhren und Einfuhren infolge der deutlich nachlassenden Inlandsnachfrage kompensiert werden.
EUbookshop v2

The economy is depressed and unemployment is high not because of slack aggregate demand generated by a collapse in spending, but instead because “structural” factors have produced a mismatch between the skills of the labor force and the distribution of demand.
Die Wirtschaft ist rückläufig und die Arbeitslosigkeit hoch, aber nicht wegen der lauen Gesamtnachfrage, die durch einen Einbruch der Ausgaben ausgelöst wurde, sondern weil „strukturelle“ Faktoren zu einem Missverhältnis zwischen den Fertigkeiten der Arbeitskräfte und der Nachfrageverteilung geführt haben.
News-Commentary v14

On top of slack demand in some wagon segments, however, weaker trading activity in Europe, low diesel prices and the decrease in truck tolls in Germany in particular placed a burden on intermodal business.
Allerdings wirkten sich neben einer gesunkenen Nachfrage in einigen Wagensegmenten schwächere Handelsaktivitäten in Europa, die niedrigen Dieselpreise und die gesenkte Lkw-Maut in Deutschland insbesondere belastend auf das Intermodalgeschäft aus.
ParaCrawl v7.1

In many industries, however, slack demand brought hours to below a level which either labor or management wanted.
In vielen Industrien jedoch holte lockere Nachfrage Stunden zu unterhalb einem Niveau, das entweder Arbeit oder Management wünschten.
ParaCrawl v7.1