Translation of "Slat" in German
																						The
																											ATOM
																											can
																											be
																											equipped
																											with
																											reactive
																											armor
																											and
																											slat
																											armor.
																		
			
				
																						Die
																											Panzerung
																											kann
																											mit
																											Reaktivpanzerung
																											und
																											slat
																											armor
																											verstärkt
																											werden.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						The
																											holding
																											means
																											56
																											for
																											the
																											supporting
																											slat
																											4
																											likewise
																											has
																											a
																											stop
																											65.
																		
			
				
																						Ebenfalls
																											das
																											Halteelement
																											56
																											für
																											die
																											Stützleiste
																											4
																											weist
																											einen
																											Tiefenanschlag
																											65
																											auf.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											supporting
																											slat
																											4
																											is
																											subdivided
																											into
																											essentially
																											three
																											parts.
																		
			
				
																						Die
																											Stützleiste
																											4
																											ist
																											im
																											wesentlichen
																											in
																											drei
																											Teile
																											unterteilt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											cross-section
																											of
																											the
																											supporting
																											slat
																											4
																											is
																											thereby
																											essentially
																											H-shaped.
																		
			
				
																						Der
																											Querschnitt
																											der
																											Stützleiste
																											4
																											ist
																											dadurch
																											im
																											wesentlichen
																											H-förmig.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											aim
																											now
																											is
																											to
																											hold
																											down
																											the
																											supporting
																											slat
																											4,
																											placed
																											on
																											the
																											support
																											element
																											25.
																		
			
				
																						Es
																											gilt
																											nun,
																											die
																											auf
																											das
																											Auflageelement
																											25
																											aufgelegte
																											Stützleiste
																											4
																											niederzuhalten.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						It
																											is
																											important
																											for
																											the
																											lower
																											supporting
																											slat
																											to
																											have
																											a
																											certain
																											elastic
																											characteristic.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											wichtig,
																											der
																											unteren
																											Stützleiste
																											eine
																											bestimmte
																											Durchfedercharakteristik
																											zu
																											geben.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											limiting
																											member
																											can
																											be
																											integrated
																											into
																											the
																											supporting
																											slat.
																		
			
				
																						Das
																											Begrenzungsorgan
																											kann
																											in
																											die
																											Stützleiste
																											integriert
																											sein.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											slat
																											continues
																											downwards
																											via
																											the
																											said
																											projecting
																											leg.
																		
			
				
																						Die
																											Lamelle
																											setzt
																											sich
																											nach
																											unten
																											über
																											den
																											genannten
																											abstehenden
																											Schenkel
																											fort.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											slat
																											continues
																											downwards
																											via
																											the
																											projecting
																											leg.
																		
			
				
																						Die
																											Lamelle
																											setzt
																											sich
																											über
																											den
																											abstehenden
																											Schenkel
																											nach
																											unten
																											fort.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											slat
																											terminates
																											on
																											its
																											underside
																											in
																											a
																											drip
																											edge
																											13.
																		
			
				
																						Die
																											Lamelle
																											ist
																											an
																											ihrer
																											Unterseite
																											mit
																											einer
																											Abtropfkante
																											13
																											abgeschlossen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						By
																											this
																											means,
																											an
																											excessively
																											rapid
																											pressing-in
																											of
																											a
																											suddenly
																											loaded
																											support
																											slat
																											is
																											also
																											avoided.
																		
			
				
																						Hierdurch
																											wird
																											auch
																											ein
																											zu
																											schnelles
																											Eindrücken
																											einer
																											plötzlich
																											belasteten
																											Stützleiste
																											vermieden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Tilting
																											of
																											the
																											support
																											slat
																											1
																											about
																											a
																											horizontal
																											transverse
																											axis
																											is
																											thus
																											ruled
																											out.
																		
			
				
																						Eine
																											Kippung
																											der
																											Stützleiste
																											1
																											um
																											eine
																											horizontale
																											Querachse
																											ist
																											dadurch
																											ausgeschlossen.
															 
				
		 EuroPat v2