Translation of "Slaughter" in German

The proposed slaughter premium, while it is a contentious issue, is not a good replacement system.
Die vorgeschlagene Schlachtprämie ist umstritten und wäre auch kein gutes Ersatzsystem.
Europarl v8

They must have lockable facilities reserved for the slaughter of sick and suspect animals.
Sie müssen über abschließbare Einrichtungen für das Schlachten kranker und krankheitsverdächtiger Tiere verfügen.
DGT v2019

Its effect, after all, would be to prompt the farmers to slaughter their suckler cows now.
Wir würden nämlich die Landwirte dadurch veranlassen, ihre Mutterkühe jetzt zu schlachten.
Europarl v8

It is clear that there are many different practices regarding religious slaughter across the Member States of the Union.
Natürlich bestehen viele verschiedene Praktiken für religiöse Schlachtungen in den Mitgliedstaaten der Union.
Europarl v8

The beneficiary did not slaughter animals itself but processed meat.
Das Unternehmen schlachtete die Tiere nicht selbst, sondern verarbeitete Schlachtfleisch.
DGT v2019

Mr President, there is only one slaughter premium.
Herr Präsident, es gibt nur eine Schlachtprämie.
Europarl v8