Translation of "Slave masters" in German

He says he prayed for your victory against the slave masters.
Er sagte er betete für euren Sieg gegen die Sklavenmeister.
OpenSubtitles v2018

As slaves, they were owned by the slave masters.
Als Sklaven wurden sie durch die Sklavenmeister besessen.
ParaCrawl v7.1

These slave-masters were constantly on the alert to prevent their slaves from gaining their technological advantages.
Diese Sklavenmeister waren ständig wachsam zu verhindern, daß ihre Sklaven technischen Fortschritt erlangten.
ParaCrawl v7.1

Can there by any doubt that what we have here is an inhumane interplay of the interests of slave traders, immigrants, war-mongering imperialists and those who exploit immigrants in the so-called host countries who, basically, as modern-day slave-masters, encourage unemployment and illegal immigration in order to attack the interests and rights of local workers in the coarsest manner?
Gibt es noch Zweifel, Herr Präsident, dass auch hier ein unmenschlicher Zusammenhang zwischen den Intentionen der modernen Sklavenhändler, der Migranten, der imperialistischen Kriegshetzer und der Ausbeuter der Migranten in den so genannten Aufnahmeländern besteht, die sich als moderne Sklavenhalter im Grunde genommen der Arbeitslosigkeit und der illegalen Zuwanderer bedienen, um auf barbarischste Art und Weise gegen die Bestrebungen und Errungenschaften der einheimischen Arbeitnehmer vorzugehen?
Europarl v8

Do not forget, also the slave masters are using the subtle worlds and fake light to confine and dominate you.
Vergiss nicht, dass auch die Sklaventreiber subtile Welten und falsches Licht benutzen, um dich dort einzusperren und zu dominieren.
ParaCrawl v7.1

The Japanese puppet regime, as soon as they stole the election, obediently began screaming about the “North Korean threat,” as ordered by their Khazarian slave masters.
Das japanische Marionetten-Regime begann, sobald sie die Wahlen gestohlen hatten, gehorsam über die “nordkoreanische Bedrohung” zu schreien, wie von ihren khazarischen Sklavenherren angeordnet.
ParaCrawl v7.1

"No servant can be the slave of two masters," Jesus declares, "for either he will hate the first and love the second, or he will be devoted to the first and think nothing of the second.
Jesus erklärt, "Kein Knecht kann der Slave von zwei Herren, sein", "denn entweder wird er den ersten hassen und lieben die zweite, oder er wird an die erste gewidmet sein und denken, nichts von der zweiten.
ParaCrawl v7.1

It is as lucid as daylight that the same slave masters and colonial powers that once instigated the two world wars have caused widespread misery and disorder with far-reaching effects across the globe since then.
Es ist sonnenklar, dass die gleichen Sklavenhalter und Kolonialmächte, die beide Weltkriege angezettelt haben, auch für das Elend und die Unordnung mit ihren weitreichenden Auswirkungen verantwortlich sind, unter denen die Welt seither leidet.
ParaCrawl v7.1

In truth, as long as we strive to be kind, then we are perfectly imperfect, without the need of correction and management from our evil slave-masters with their 'perfecting of humans' 'Illumination' scheme.
In Wahrheit, solange wir danach streben gut zu sein, sind wir perfekt imperfekt, ohne das Bedürfnis von Korrektur und Management von unseren schlechten Sklavenmeistern mit ihrem Schema der 'Erleuchtung' um ' Menschen zu perfektionieren'.
ParaCrawl v7.1

With the Proclamation, the war openly became a social revolution to emancipate an oppressed class, the chattel slaves, and destroy an oppressor class, the slave masters.
Mit der Proklamation wurde der Krieg offen zu einer sozialen Revolution zur Befreiung einer unterdrückten Klasse, der Sklaven, und zur Zerstörung einer Unterdrückerklasse, der Sklavenhalter.
ParaCrawl v7.1

The unfolding scandal, involving negligent law enforcement and even collusion between government officials and slave masters, burst into the open this week.
Der sich entfaltende Skandal, die darin verwickelten fahrlässigen Exekutivorgane und sogar geheime Absprachen zwischen Regierungsbeamten und Sklavenherren kamen diese Woche ans Tageslicht.“
ParaCrawl v7.1

Unless of course he is freely admitting that we are slaves and the aliens are slave masters.
Außer natürlich dann, wenn er frei zugibt, dass wir Sklaven sind und die Aliens unsere Sklaventreiber.
ParaCrawl v7.1

Free people don't like to be slaves and they also don't like to be slave masters - to have slaves around them.
Freie Menschen mögen keine Sklaven sein und sie möge auch keine Sklavenmeister sein - Sklaven um sich herum zu haben.
ParaCrawl v7.1

If you are so righteous and brave, take on the live slave masters rather than those long dead.
Wenn Sie so gerecht und mutig sind, nehmen Sie die lebenden Sklavenmeister an, anstatt die langen Toten.
ParaCrawl v7.1

Should it ever occur to them to forget their slave status, their masters, the iatrocrats, will teach them drastically with the whip to cower anew: Years ago, public prosecutors in Rhineland-Palatinate, incautiously, had executed search warrants for billing fraud in several dental practices.
Sollten sie sich je einfallen lassen, ihren Sklavenstatus zu vergessen, so lehren ihre Herren, die Iatrokraten, sie drastisch neues Ducken mit der Peitsche: Vor Jahren ließen Staatsanwälte in Rheinland-Pfalz unvorsichtigerweise Zahnarztpraxen durchsuchen wegen Abrechnungsbetrugs.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the most effective weapon at the disposal of the globalists and their central banking counterparts is engineered economic crisis — a weapon that can, if allowed, destroy entire civilizations almost as fast as a nuclear war, while still keeping most of the expensive infrastructure intact. Beyond that, economic crisis is also a weapon that can influence a population to embrace even greater enslavement while viewing their slave masters as saviors rather than villains.
Daher ist die effektivste Waffe der IGE und ihre Helfershelfer der Notenbanker die Waffe des wirtschaftlichen Zusammenbruchs. Eine Waffe, die – falls gewollt – ganze Zivilisationen vollkommen zerstören kann und dabei die teure Infrastruktur unbeschädigt und intakt lässt. Darüber hinaus ist eine Wirtschaftskrise auch eine Waffe, um die Bevölkerungen dahingehend zu beeinflussen, dass sie eine noch größere Versklavung akzeptieren, während sie gleichzeitig die Sklavenhalter als ihre Retter und nicht als Täter betrachten.
ParaCrawl v7.1

We're all slaves to our masters.
Wir sind alle Sklaven für unsere Herren.
OpenSubtitles v2018

You said he was the slave master. Where are the slaves?
Wenn er der Herr der Sklaven ist, wo sind dann die Sklaven?
OpenSubtitles v2018

Without them, former slaves and former masters have nothing in common.
Ohne sie haben ehemalige Sklaven und Meister nichts gemein.
OpenSubtitles v2018

They weren't nature's slaves, but its masters.
Sie waren keine Sklaven der Natur, sondern ihr Meister.
OpenSubtitles v2018