Translation of "Sleekness" in German

They should impart smoothness and sleekness to the hair.
Sie sollen dem Haar Glätte und Geschmeidigkeit verleihen.
EuroPat v2

Sporty design meets sophisticated sleekness.
Sportliches Design trifft auf raffinierte Schlichtheit.
ParaCrawl v7.1

In both versions, the chair impresses with its sleekness and rectilinear form.
In beiden Varianten überzeugt der Stuhl mit seiner Schlichtheit und Geradlinigkeit.
ParaCrawl v7.1

Slovak jagavec name reflects the strong sleekness of its feathers.
Slowakisch jagavec Name spiegelt die starke Glätte seiner Federn.
ParaCrawl v7.1

For instance, with all of the above-mentioned polyurethane-based products the desired sleekness of the hair is in need of improvement.
So ist die erwünschte Geschmeidigkeit des Haares bei allen zuvor genannten Produkten auf Polyurethanbasis verbesserungswürdig.
EuroPat v2

Hair treated with them is of heightened sleekness and has a pleasant natural handle.
Mit ihnen behandeltes Haar weist eine erhöhte Geschmeidigkeit und einen angenehmen natürlichen Griff auf.
EuroPat v2

The standard design and the ecologically produced "Eco" popcorn bags are presented in classic sleekness.
Das Standard-Design und die umweltschonend hergestellten Popcorntüten "Öko" präsentieren sich in edler Schlichtheit.
ParaCrawl v7.1

A significant part of this is the design of a catalogue that aims to illustrate the sleekness of the bicycle's designs through the medium of Arjowiggins Graphic's high quality recycled CyclusOffset paper .
Ein wesentlicher Teil davon war der Entwurf eines Katalogs, welcher die Glätte des Designs des Fahrrads durch das hochqualitative Recyclingpapier CyclusOffset von Arjowiggins Graphic illustrieren soll.
ParaCrawl v7.1

Apartments in the Burj Khalifa are also beautifully made as the architects which have worked on the building are pretty famous for their cool looking designs and elegation and sleekness.
Apartments in den Burj Dubai sind auch sehr schön gemacht, wie die Architekten, die an dem Gebäude gearbeitet haben ziemlich berühmt für ihre coole Designs und elegation und Glätte sind.
ParaCrawl v7.1

Workmanship that optimises the aesthetic feel, lends sleekness and ensures the passenger maximum safety and freedom of movement.
Diese Art der Verarbeitung optimiert die Ästhetik, verleiht Geschmeidigkeit und gewährleistet den Passagieren eine maximale, sichere Bewegungsfreiheit.
ParaCrawl v7.1

Argan oil with its high vitamin E content and essential fatty acids nourishes and protects the hair and provides greater sheen and sleekness.
Arganöl mit hohem Vitamin-E-Anteil und essenziellen Fettsäuren pflegt und schützt das Haar und sorgt für mehr Glanz und Geschmeidigkeit.
ParaCrawl v7.1

The ambiance – an inviting mix of stark sleekness combined with warm tones and lighting – encourages the sampling of some great Cavas.
Das Ambiente – eine harmonische Mischung aus schlichter Eleganz, warmen Farbtönen und gemütlicher Beleuchtung – lädt quasi zum Cava-Degustieren ein.
ParaCrawl v7.1

Time described the apparel as "unassertive, combining traditional good manners and an ultramodern industrial sleekness.
Zeit beschrieb die Kleidung als "selbsbewusst, kombiniert mit traditionellen guten Manieren und einer hochmodernen industriellen Glätte".
ParaCrawl v7.1

The bowl and percolator are made from glass and add some serious charm and sleekness to the pipe.
Der Kopf und Perkolator sind aus Glas gefertigt und verleihen der Pfeife so einen gewissen Charme und Eleganz.
ParaCrawl v7.1

This new season paean to the siren calls of speed, sleekness and style has been masterminded by Collier Schorr, the Yale faculty member, and photographer nonpareil.
Die Hymne auf Geschwindigkeit, Eleganz und Stil zu Ehren der neuen Saison komponierte Collier Schorr, Dozentin in Yale und unvergleichliche Fotokünstlerin.
ParaCrawl v7.1