Translation of "Slide apart" in German

In the main drafting zone the fibres slide slightly apart and are thus better controlled.
Im Hauptverzugsfeld gleiten die Faser weniger auseinander und werden dadurch besser geführt.
ParaCrawl v7.1

The cam elements of the first cam clutch then slide apart, assisted by the compression spring, until it releases.
Dann gleiten die Nockenelemente der ersten Nockenkupplung mit Unterstützung der Druckfeder auseinander, bis diese auslöst.
EuroPat v2

Slide two fingers apart or together on the message thread screen to adjust the font size on-the-f...
Schieben Sie zwei Finger auseinander oder zusammen auf dem Bildschirm des Nachrichten-Threads, um...
ParaCrawl v7.1

If the contact elements there are arranged adjacently, the contact elements may slide apart.
Wenn die Kontaktelemente dort aneinander angrenzend angeordnet sind, können die Kontaktelemente auseinander gleiten.
EuroPat v2

A fuel injection pump as defined by claim 1, in which the drive shaft (12) is supported in two spaced-apart slide bearings (21, 22), and that the lubricating oil groove (48) is disposed between the two slide bearings (21, 22).
Kraftstoffeinspritzpumpe nach einem der Ansprüche 1 - 3 dadurch gekennzeichnet, daß die Antriebswelle (12) in zwei im Abstand angeordneten Gleitlagern (21,22) gelagert ist und daß die Schmierölnut (48) zwischen den beiden Gleitlagern (21,22) angeordnet ist.
EuroPat v2

It is important to observe during assembly that a certain minimum insertion length is maintained so that the individual internal tubes do not slide apart.
Hierbei ist beim Zusammenbau darauf zu achten, daß eine bestimmte minimale Stecklänge eingehalten wird, damit die Einzelinnenrohre nicht auseinanderrutschen.
EuroPat v2

A first prestack formed in the prestacking space is deposited onto the rest table, lifted to a little below the slide plates, by moving the slide plates apart from one another.
Ein erster im Vorstapelraum gebildeter Vorstapel wird auf den bis wenig unterhalb die Schieberplatten angehobenen Auflagetisch durch Auseinanderfahren der Schieberplatten abgelegt.
EuroPat v2

When using two sets, we will be able to slide the door apart on two sides.
Beim Gebrauch von zwei Sätzen werden wir die Möglichkeit haben die Tür auf zwei Seiten auseinander zu schieben.
ParaCrawl v7.1

Zooming Before taking a photo or video, slide two fingers apart to zoom in or together to zoom out.
Spreizen Sie vor der Aufnahme eines Fotos oder Videos zwei Finger auseinander, um hineinzuzoomen, oder zusammen, um herauszuzoomen.
ParaCrawl v7.1

I want to change the image in my iPro Slide but I am having difficulty getting the slide apart.
Ich möchte das Bild in meiner iPro Folie wechseln, aber ich bekomme die Folie nicht auseinander.
ParaCrawl v7.1

In addition to flagship specs and the trademark bezel-less display, the Mi MIX 3 should come with an intriguing sliding camera solution in which the front and back of the phone actually slide apart to pop out the camera.
Zusätzlich zu der Flaggschiff-Ausstattung und dem markenrechtlich geschützten, randlosen Display wird das Mi MIX 3 mit einer faszinierenden Schiebekamera-Lösung ausgestattet sein, bei der Vorder- und Rückseite des Telefons tatsächlich auseinander gleiten, um die Kamera herauszufahren.
ParaCrawl v7.1

This has the preferred advantage that capillary arrays which are stuck together in such a way do not get out of place, i.e. the capillary arrays do not slide apart in the plane.
Dies hat den bevorzugten Vorteil, dass so zusammengesteckte Kapillar-Träger gegenseitig nicht verrutschen, d.h. die Kapillar-Träger rutschen in der Ebene nicht auseinander.
EuroPat v2

On at least one of the end points of the sliding surfaces of the adjusting part 13 and/or the forehead rest shaft 8, a stop for locking is arranged, so that the parts cannot slide apart in their entirety.
An mindestens einem der Endpunkte der Gleitfläche des Verstellteiles (13) und/oder des Stirnstützenschaftes (8) ist ein Anschlag zum Sperren angeordnet, sodass die Teile nicht völlig auseinander rutschen können.
EuroPat v2

If the upper thermally conductive body 502 is pressed against the lower thermally conductive body 501, this automatically causes the wedges 504 a, 504 b to slide apart from one another such that the rubber spring 505 is elongated and builds up an elastic restoring force.
Wird der obere Wärmeleitkörper 502 auf den unteren Wärmeleitkörper 501 gedrückt, so führt dies automatisch dazu, dass die Keile 504a, 504b auseinander gleiten, wodurch die Gummifeder 505 in die Länge gezogen wird und eine elastische Rückstellkraft aufbaut.
EuroPat v2

Moreover, a stack of documents would slide apart when impacting the stop roller which initiates the rotation.
Zudem würde ein Stapel von Dokumenten beim Auftreffen auf die Anschlagrolle, die die Drehung auslöst, auseinanderrutschen.
EuroPat v2

Furthermore, it is shown in a simplified manner that between the support surfaces 31 of the feed slide 30 spaced apart from one another in transverse direction in said feed slide a recess 33 is formed, through which on preparing—A 1 —the winding for forming the outer shell 101 at least the first holding devices 2 can be moved.
Weiters ist hier noch vereinfacht dargestellt, dass zwischen den in Querrichtung zueinander distanzierten Auflageflächen 31 des Zufuhrschlittens 30 in diesem eine Aussparung 33 ausgebildet ist, durch welche beim Bereitstellen - A1 - der Abwicklung zur Bildung der Außenhülle 101 zumindest die ersten Haltevorrichtungen 2 hindurchbewegt werden können.
EuroPat v2

It is advantageous, if between the support surfaces of the feed slide spaced apart from one another in transverse direction a recess is formed in the feed slide, through which on preparing the winding to form the outer shell at least the first holding devices can be moved.
Vorteilhaft ist es, wenn zwischen den in Querrichtung voneinander distanzierten Auflageflächen des Zufuhrschlittens in diesem eine Aussparung ausgebildet ist, durch welchen beim Bereitstellen der Abwicklung zur Bildung der Außenhülle zumindest die ersten Haltevorrichtungen hindurch bewegt werden können.
EuroPat v2