Translation of "Sliding area" in German

Cooling and lubrication of the sliding surface area is thereby put at risk.
Kühlung und Schmierung des Gleitflächenbereichs werden dadurch gefährdet.
EuroPat v2

This overview is performed on the sliding area.
Dieses Lagebild wird auf der Schiebefläche ausgebildet.
EuroPat v2

These convey the filled sacks on the sliding area of the sliding device.
Diese befördern die gefüllten Säcke auf die Schiebefläche der Schiebevorrichtung.
EuroPat v2

Normally, with known palletizing devices the conveyor belt is assembled lateral to the sliding area.
Üblicherweise ist bei bekannten Palettiervorrichtungen das Zufuhrband seitlich neben der Schiebefläche angeordnet.
EuroPat v2

Another advantage is the formation of lubricant receiving spaces in the sliding area.
Ein weiterer Vorteil ist die Bildung von Schmiermittelaufnahmeräumen im Gleitbereich.
EuroPat v2

It is advantageous to provide at least one sliding area per seat surface in this case.
Vorteilhaft ist dabei, pro Sitzfläche mindestens einen Gleitbereich auszubilden.
EuroPat v2

It is now crucial that the filled sacks can be supplied to a layer building sliding area.
Entscheidend ist nun, dass die gefüllten Säcke auf diese lagebildende Schiebefläche zugeführt werden können.
EuroPat v2

The supply of the filled sacks occurs thereby in described manner directly on the sliding area.
Die Zufuhr der gefüllten Säcke erfolgt dabei in beschriebener Weise direkt auf die Schiebefläche.
EuroPat v2

Particularly, in this manner a desired overview of the sliding area can be prepared by the turning device.
Insbesondere kann auf diese Weise ein erwünschtes Lagebild auf der Schiebefläche durch die Drehvorrichtung vorbereitet werden.
EuroPat v2

Known palletizing devices comprise therefore normally sliding devices which comprise a sliding area for a layer performance.
Bekannte Palettiervorrichtungen weisen daher üblicherweise Schiebevorrichtungen auf, welche eine Schiebefläche zur Lagebildung aufweisen.
EuroPat v2

Particularly for each conveyor belt of the supply device a corresponding sliding belt in the sliding area is assembled.
Insbesondere ist für jedes Zufuhrband der Zufuhrvorrichtung ein entsprechendes Schiebeband in der Schiebefläche angeordnet.
EuroPat v2

On the other hand, if the annular shaft 22 is to be charged, then the bell-type guide 38 is moved from the center position where it seals the second central opening 36, to the lower position where it covers the center opening 40 of the annular feeding chamber 42. Thus, the combustion charge fed into the second pan 34 arrives directly in the feeding chamber 42 and slides along the sliding surface area 44 and is fed into the annular shaft 22.
Soll hingegen der Ringschacht 22 beschickt werden, so wird die Leitglocke 38 aus der Mittelstellung, in der sie die zweite zentrale Öffnung 36 der zweiten Schüssel 34 verschliesst, in die untere die Mittelöffnung 40 des Beschickungsringraumes 42 abdeckende untere Stellung gebracht, wodurch die in die zweite Schüssel 34 beförderte Brenngutcharge unmittelbar in den Beschikkungsringraum 42 gelangt und, entlang der Abrutschfläche 44 abrutschend, in den Ringschacht 22 gefördert wird.
EuroPat v2

For this purpose the lower supporting area 127 is designed as a sliding support surface and the clamping bolts 118 have a flat portion 140 serving as a sliding surface by which they can slide along the sliding support area 127 of the second clamping jaw 114, while they pivot in the bearing holes 141 of the clamping levers 115 and 116 whenever these perform a swivel movement about their clamping lever bolts 137.
Zu diesem Zwecke ist die untere Stützfläche 127 als Gleitstützfläche ausgebildet und die Klemmbolzen 118 haben eine Abflachung 140 als Gleitfläche, mit der sie auf der Gleitstützfläche 127 der zweiten Klemmbakke 114 entlanggleiten können, während sie sich in den Lagerbohrungen 141 der Klemmhebel 115 und 116 drehen, wenn diese eine Schwenkbewegung um ihre Klemmhebelbolzen 137 ausführen.
EuroPat v2

Because the tool holder slides with a more or less extensive surface of its underside on the surface of the workpiece to be marked, abrasion marks on the surface of the workpiece to be marked cannot be avoided, for one, and secondly, wear of this sliding surface area of the tool holder also occurs.
Da der Werkzeughalter mittels einer mehr oder weniger großen Fläche seiner Unterseite auf der zu beschriftenden Oberfläche des Werkstücks gleitet, sind zum einen Abriebspuren auf der zu beschriftenden Werkstückoberfläche nicht zu vermeiden und zum anderen auch eine Abnutzung dieses Gleitflächenbereichs des Werkstückhalters gegeben.
EuroPat v2

Below a sloping sliding surface area 44 of the annular feeding chamber 42 and below the center opening 40 there is a third pan 46 with a third central opening 48 which can be sealed against combustion material and combustion gas by means of a first bell-type sluice 50 which either can be lowered or raised.
Unterhalb einer schrägen Abrutschfläche 44 des Beschickungsringraumes 42 bzw. unterhalb der Mittelöffnung 40 ist eine dritte Schüssel 46 mit einer dritten zentralen Öffnung 48 angeordnet, die durch eine heb- und senkbare erste Schleusenglocke 50 brenngut- und gasdicht abschliessbar ist.
EuroPat v2

This outlet 23 is a continuation of the flat supporting and sliding surface area 24 of the tool 8, this surface area being located in the plane 10 and also extending beyond the continuation 16.
Der Auslauf 23 ist in eine ebene Stütz- und Gleitfläche 24 des Werkzeuges 8 fortgesetzt, welche in der Ebene 10 liegt und auch über die Fortsetzung 16 reicht.
EuroPat v2

The increased contact area between the cutting edges and the conductor has the effect that the cutting edges, in case of a change in distance of their end faces with respect to each other, slide on the outer conductor without a gap being formed between outer conductor and cutting edges, as the sliding area is formed largely by the lateral area of the respective cutting edge.
Die vergrößerte Kontaktfläche zwischen den Schneiden und dem Leiter führt dazu, daß die Schneiden bei einer Änderung des Abstandes ihrer Stirnflächen zueinander am Außenleiter ohne Bildung eines Spaltraumes zwischen Außenleiter und Schneiden gleiten, da die Gleitfläche weitgehend von der Seitenfläche der jeweiligen Schneide gebildet wird.
EuroPat v2