Translation of "Slight modification" in German

The invention can also be used with such solar cell composites with slight modification.
Auch bei solchen Solarzellen-Verbunden kann mit geringer Modifikation die Erfindung angewendet werden.
EuroPat v2

The flange for this requires no or only slight modification.
Der Flansch hierzu bedarf keiner oder nur geringer Modifikation.
EuroPat v2

That’s a lot of sales for a slight modification.
Das ist eine Menge Umsatz für eine leichte Modifikation.
CCAligned v1

In fact, a slight modification would affect the quantities of ingredients or machine settings.
Tatsächlich würde eine geringfügige Änderung die Menge der Zutaten oder die Maschineneinstellungen beeinflussen.
ParaCrawl v7.1

This form is a slight modification of a regular form.
Diese Form ist durch eine kleine Änderung einer regulären Form entstanden.
CCAligned v1

All components of the vehicle can accommodate this slight modification.
Diese geringfügige Spannungserhöhung können alle Komponenten des Fahrzeuges verarbeiten.
ParaCrawl v7.1

A slight modification of a factor is enough to break up an entire system.
Eine geringfügige Änderung eines Faktors reicht aus, um ein gesamtes System aufzubrechen.
ParaCrawl v7.1

Mr Provan seemed to be worrying about a slight modification which had been made.
Herr Provan schien sich über ein kleine Änderung, die durchgeführt wurde, aufzuregen.
Europarl v8

I am prepared, as rapporteur, to accept that slight modification which has been made necessary.
Als Berichterstatterin bin ich bereit, diese kleine Änderung, die notwendig ist, zu akzeptieren.
Europarl v8

Which means, before I can trust you, we need to perform some slight behavioral modification.
Was bedeutet, bevor ich dir vertrauen kann, müssen wir eine kleine Verhaltensmodifikation durchführen.
OpenSubtitles v2018

Nocardomycolic acid analysis was performed by a slight modification of the method of Lechevalier, Lechevalier, and Horan, Can.
Nocardomycolsäureanalyse wurde mittels einer leichten Modifikation der Methode von Lechevalier, Lechevalier und Horan, Can.
EuroPat v2

The apparatus constitutes a slight modification of the aforementioned apparatus and as shown in FIG.
Die Vorrichtung stellt eine leichte Modifikation der eben besprochenen Vorrichtung dar, wie sie in Fig.
EuroPat v2

Slight modification of the About Page, because the BVB camera is no longer public.
Und noch eine kleine Änderung der Über-Seite, weil die BVB-Kamera nun nicht mehr öffentlich ist.
CCAligned v1

In Byzantine sources the city was called Veligradon - a slight modification of Belgrade.
In byzantinischen Quellen wurde die Stadt als Veligradon bezeichnet – eine leichte Abwandlung von Belgrad.
ParaCrawl v7.1

An additional variant based thereon is also possible by means of a slight modification of the hinged fitting 20 shown in FIG.
Eine hierauf aufbauende weitere Variante kann jedoch durch geringfügige Modifikation des Beschlages 20 der Fig.
EuroPat v2

A device for vacuum constrictor therapy may have slight differences in modification depending on the model and manufacturer.
Ein Gerät für die Vakuum-Constrictor-Therapie kann je nach Modell und Hersteller geringfügige Modifikationsunterschiede aufweisen.
ParaCrawl v7.1

Already the slight modification in the methodology shows on Pollock ?s paintings a completely different effect.
Schon die geringfügige Veränderung in der Vorgehensweise lässt bei Pollock eine völlig andere Bildwirkung entstehen.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the investigation revealed that the cost of further purification of coumarin was not high and it was therefore concluded that this process only consisted in a slight modification of coumarin to improve its purity and not in the manufacture of a new product.
Zudem ergab die Untersuchung, dass die Kosten für diese weitere Reinigung nicht hoch waren, und daher wurde der Schluss gezogen, dass das Ergebnis dieses Verarbeitungsschrittes nicht die Herstellung einer neuen Ware war, sondern lediglich eine geringfügige Veränderung von Cumarin zur Verbesserung seines Reinheitsgrades.
DGT v2019

It is therefore concluded that Atlas decided to import coumarin of Chinese origin, and after a slight modification re-export it to the Community thereby increasing substantially the share of imports consigned from India to the Community.
Daher wird der Schluss gezogen, dass Atlas beschloss, Cumarin chinesischen Ursprungs zu kaufen und nach einer geringfügigen Veränderung in die Gemeinschaft auszuführen, so dass der Anteil der aus Indien in die Gemeinschaft versandten Einfuhren erheblich stieg.
DGT v2019

The investigation revealed that Atlas had circumvented the anti-dumping measures in force through re-export, after a slight modification, of coumarin originating in the PRC.
Die Untersuchung ergab, dass Atlas die geltenden Antidumpingmaßnahmen umgangen hatte, indem das Unternehmen Cumarin mit Ursprung in der VR China nach einer geringfügigen Änderung wieder ausgeführt hatte.
DGT v2019