Translation of "Slimy" in German

Suárez was as slimy as a hagfish, with none of the charm.
Suárez war so schmierig wie ein Aal, nur ohne jeden Charme.
OpenSubtitles v2018

Surely King Arthur was more appealing than that slimy puddock.
Sicherlich war König Arthur ansehnlicher als diese schleimige Kröte.
OpenSubtitles v2018

It sounds like your mom's telling you to be slimy.
Klingt als ob Deine Mom Dir gesagt hat, schmierig zu sein.
OpenSubtitles v2018

Charlie Barosky's a product of every slimy loophole in our criminal justice system.
Charlie Barosky ist ein Produkt jedes schleimigen Schlupfloches in unserem Justizsystem.
OpenSubtitles v2018

Flattened to extinction, every slimy one of them.
Plattgemacht und erledigt, jede einzelne, schleimige Kreatur.
OpenSubtitles v2018

I can still feel those slimy things crawling through my fingers.
Ich spüre immer noch die schleimigen Dinger durch meine Finger gleiten.
OpenSubtitles v2018

Hey. What's green and slimy and smells like bacon?
He, was ist grün und schleimig und riecht nach Speck?
OpenSubtitles v2018

All those horrible, slimy things trying to get back in?
All diese schrecklichen, schleimigen Dinge, die versuchen, wieder reinzukommen.
OpenSubtitles v2018

You're just a smear on the sports page you slimy, gut-sucking, intestinal parasite!
Du bist nur ein Schmutzfleck auf der Sportseite du schleimiger, eingeweidefressender Darmparasit!
OpenSubtitles v2018