Translation of "Slinking" in German

I knew you'd come slinking back!
Ich wusste, du kommst zurück geschlichen!
OpenSubtitles v2018

Should she go slinking around as if she disgraced herself?
Sollte sie umherschleichen, als habe sie sich in Schande gebracht?
OpenSubtitles v2018

It’s still slinking in the corners of your system, complimentary to attack once again.
Es schleicht sich noch in den Ecken Ihres Systems, kostenlos wieder angreifen.
ParaCrawl v7.1

It’s still slinking in the hooks of your system, complimentary to attack once again.
Es schleicht sich noch in den Haken des Systems, kostenlos wieder angreifen.
ParaCrawl v7.1

I saw them slinking around the elementary school tonight, and they...
Ich sah sie, wie sie heute Abend um die Grundschule schlichen, und sie...
OpenSubtitles v2018

It’s still slinking in the corners of your system, complimentary to strike once again.
Es schleicht sich noch in den Ecken Ihres Systems, kostenlos wieder zu schlagen.
ParaCrawl v7.1

It’s still slinking in the corners of your system, complimentary to harm once again.
Es schleicht sich noch in den Ecken Ihres Systems, einmal kostenlos wieder schaden.
ParaCrawl v7.1

It’s still slinking in the hooks of your system, complimentary to strike once again.
Es schleicht sich noch in den Haken des Systems, kostenlos wieder zu schlagen.
ParaCrawl v7.1

And well you know there were those among you that transgressed the Sabbath, and We said to them, 'Be you apes, miserably slinking!'
Und ihr kennt doch diejenigen von euch, die den Sabbat übertraten. Da sagten Wir zu ihnen: "Werdet verstoßene Affen!"
Tanzil v1

And when they turned in disdain from that forbidding We said to them, 'Be you apes, miserably slinking!'
Als sie dann das mißachteten, was ihnen verboten war, sagten Wir zu ihnen: "Werdet verstoßene Affen!"
Tanzil v1

And then one night... they shot something slinking through the hills... and the murders ceased.
Und dann, eines Nachts, erschossen sie ein Wesen, das durch die Berge schlich, und die Morde hörten auf.
OpenSubtitles v2018

The bewildered Shee was still wondering how on Albia he could get rid of these enormous creatures when he noticed a brown stripey shape come slinking up through the Bramboo.
Der fassungslose Shee war gerade noch mit seinen Überlegungen beschäftigt, wie in allem Albia man solche riesigen Kreaturen wohl loswerden könnte, als er plötzlich bemerkte, wie neben ihm eine braune, gestreifte Gestalt durch die Bramboo schlich.
ParaCrawl v7.1

Dark Devotion’s sprawling, dilapidated temple takes adventurers through a twisted environment rife with mystery where they’ll encounter scores of dangerous foes slinking within the shadows.
Der weitläufige, baufällige Tempel von Dark Devotion führt Abenteurer durch eine verdrehte Umgebung voller Geheimnisse, in der sie auf zahlreiche gefährliche Feinde treffen, die geschickt in den Schatten umherschleichen.
ParaCrawl v7.1

Dancing, slinking or striding across the stage, in conversation with lead guitar and drums, he elicits a phenomenal spectrum from the accordion afflicted with a rather staid image.
Über die Bühne tänzelnd, schleichend oder schreitend, im Zwiegespräch mit Leadgitarre und Schlagzeug, entlockte er der mit einem eher biederen Image behafteten Ziehharmonika eine phänomenale Bandbreite an Tönen.
ParaCrawl v7.1