Translation of "Sloped bottom" in German

In addition, the flow channel is provided with a sloped bottom in a special embodiment.
Weiterhin wird in einer besonderen Ausführungsform der Strömungskanal mit einem geneigten Boden versehen.
EuroPat v2

The rail 9 is carried by supports 10, 11 that are sloped toward the bottom.
Die Schiene 9 wird von schräg nach unten führenden Stützen 10, 11 getragen.
EuroPat v2

Thanks to its length and sloped bottom it is perfectly suitable also for water ball games.
Dank seiner Länge und dem geraden Boden eignet sich dieses Schwimmbecken auch hervorragend für Wasserballspiele.
ParaCrawl v7.1

The conveying direction of the grains is predefined in that they enter with the airflow through the inlet opening perpendicular towards the bottom into the housing, and are guided there on the wall surface of the inner circumferential surface, which is sloped towards the bottom, and are conveyed in the direction of the inclined circumferential housing surface.
Die Förderrichtung der Körner ist dadurch vorgegeben, dass sie mit dem Luftstrom durch die Einlassöffnung senkrecht nach unten in das Gehäuse eintreten, dort auf der schräg nach unten geneigte Wandfläche der Innenmantelfläche geleitet und in Richtung der geneigten Gehäusefläche befördert werden.
EuroPat v2

By virtue of the sloped bottom of the labyrinth chambers the discharged acid will be directed back toward the outlet and will not be forced through the degassing duct toward the gas vent except when the internal pressure has built up to a corresponding level.
Die geneigte Bodenfläche der Labyrinthkammern sorgt dafür, daß ausgetretene Säure wieder zurück in Richtung Auslaßöffnung strömt und erst bei entsprechend hohem Innendruck durch die Entgasungsleitung in Richtung Entgasungsöffnung gedrückt wird.
EuroPat v2

The aquatic sports appliance comprises a vat in which the water is passed upwardly over a sloped bottom at a flow rate greater than a critical speed which is equal to the celerity of propagation in the flow of an infinitely small wave, whereby through the weight component of the user of the sliding sports device, which component is downwardly inclined and alterable by displacing the center of gravity, the oppositely directed flow resistance is at least partly compensated.
Die Wassersportanlage weist einen Wasserbehälter auf, in dem das Wasser über den ansteigenden Boden mit einer Strömungsgeschwindigkeit aufwärts geleitet wird, die größer als die Grundwellengeschwindigkeit ist, wobei durch die schräg nach unten gerichtete, durch Schwerpunktverlagerung veränderbare Gewichtskomponente des Sportlers auf dem Gleitsportgerät der entgegengesetzt gerichtete Strömungswiderstand zumindest teilweise kompensiert wird. Es ist daher auch die freihändige, länger andauernde Ausübung der Sportarten möglich.
EuroPat v2

The bottom slopes gradually, reaching depths, of 28 metres.
Der Boden fällt sanft ab und erreicht Tiefen von 28 Metern.
ParaCrawl v7.1

The sea bottom slopes down gradually and the waves are gentle.
Der Meeresboden fällt langsam ab und die Wellen sind sanft.
ParaCrawl v7.1

These docks are complex structures built over a sloping bottom.
Diese Docks sind komplexe Strukturen, über einen schrägen Boden gebaut.
ParaCrawl v7.1

In both positions, the base 6 slopes from bottom to top, when viewed by the user.
In beiden Positionen verläuft der Boden 6 vom Benutzer aus gesehen schräg von unten nach oben.
EuroPat v2

At the bottom, the grate block 6 is provided with a sloping bottom 28 and a foot 26.
Unten ist der Rostblock 6 mit einem schrägen Boden 28 und einem Fuss 26 versehen.
EuroPat v2

Sloping bottoms 21 are provided in the sifter through which the sand is guided downwards.
Im Sichter sind schräg verlaufende Böden 21 vorgesehen, über die der Sand abgwärts geführt wird.
EuroPat v2

This lead with its short and flat shape is perfect for sloping bottoms.
Bei diesem Blei ist die kurze und flache Form perfekt für abfallende Böden gedacht.
ParaCrawl v7.1

The beach is signposted and the first meters the bottom slope is very gentle.
Der Strand ist ausgeschildert und die ersten Meter der Boden eine sehr sanfte Neigung.
ParaCrawl v7.1

It is a wide sandy beach with a sloping sea bottom, also suitable for children.
Es ist ein breiter Sandstrand mit einem abfallenden Meeresboden, auch für Kinder geeignet.
ParaCrawl v7.1

The sloping bottom 5 of each chip space 3 in this example is inclined along a straight line and is in the form of a curved flute.
Der Boden 5 jedes Aufnahmeraumes bildet bei dem dargestellten Ausführungsbeispiel eine geradlinig verlaufende Schräge und ist als Kehlung ausgebildet.
EuroPat v2

It has been proposed that the slope of the calibration curve covering the top 20% concentration range (expressed as a change in absorbance) shall not be less than 0.7 of the value of the slope for the bottom 20% concentration range determined in the same way.
Daher wurde vorgeschlagen, daß die Neigung der Kalibra­tionskurve für die oberen 20 % des Konzentrationsbereiches (ausgedrückt als Absorptionsveränderung) nicht unter dem 0,7fachen Wert der Neigung für die unteren 20 % dieses Bereiches liegen darf, und zwar bei einer Bestimmung unter gleichen Bedingungen.
EUbookshop v2

An additional guiding wall 19 is arranged in chamber 16 at a distance from the end wall 2 and the sloping bottom wall 6a to form a discharge channel 20 with an intake jet 40.
Innerhalb der Kammer 16 ist eine weitere Leitwand 19 mit Abstand vor der Behälterwand 2 angeordnet, die gemeinsam einen Kanal 20 mit einem unteren Eintrittsspalt 40 bilden.
EuroPat v2

Excess water applied to this second passive heat and moisture exchanger 25 drips off under the effects of gravity through the ducts 25' located therein and reaches the sloping bottom of element 3, where it flows into connector 28 arranged at the lowest point thereof.
Im Überschuß auf diesen zweiten passiven Wärme-Feuchte-Austauscher 25 aufgebrachtes Wasser tropft entsprechend der Schwerkraft über die im passiven Wärme-Feuchte-Austauscher 25 angeordneten Kanälchen ab und trifft auf den geneigt ausgeführten Boden des Bodenelements 3 auf, wo es in den dort am tiefsten Punkt angeordneten Stutzen 28 fließt.
EuroPat v2