Translation of "Slow market" in German

Industry representatives confirmed that these administrative burdens could slow down market movements.
Die Vertreter der Industrie bestätigten, dass dieser Verwaltungsaufwand die Marktentwicklung behindern könnte.
TildeMODEL v2018

Or growth of Android will slow due to market saturation.
Oder das Wachstum von Android wird sich verlangsamen aufgrund der Sättigung des Marktes.
ParaCrawl v7.1

Regulation that is not conducive to new technologies can slow down market penetration.
Vorschriften, die neuen Technologien nicht förderlich sind, können die Durchsetzung auf dem Markt behindern.
TildeMODEL v2018

Parttime working and fixed-term contracts bave become the standard response to slow market growth and uncertainty.
Auf geringes Marktwachstum und Unsicherheiten reagiert der Arbeitsmarkt in zunehmendem Maße mit Teilzeitarbeit und befristeten Arbeitsverträgen.
EUbookshop v2

The traditional post offices with their rigid structure of employment and slow adaptation to market requirements will not be able to compete in those markets if they are held back by Parliament's amendments.
Die traditionellen Postdienste mit ihrer starren Beschäftigungsstruktur und der langsamen Anpassung an die Anforderungen des Marktes können in diesen Märkten nicht bestehen, wenn sie durch die Änderungsanträge des Parlaments behindert werden.
Europarl v8

In view of renewable energies' slow market, penetration and the continued predominance of traditional fuels, energy efficiency measures, not renewables, are the most important way to nationalize energy use in the medium term.
Da erneuerbare Energien sich nur sehr langsam am Markt durchsetzen und die herkömmlichen Brennstoffe nach wie vor die Hauptrolle spielen, sind Energie­effizienz­maßnahmen im Bereich der nichterneuerbaren Energieträger mittelfristig der wichtigste Ansatz für eine rationellere Energienutzung.
TildeMODEL v2018

In view of renewable energies' slow market, penetration and the continued predominance of traditional fuels, energy efficiency measures, not renewables, are the most important way to rationalize energy use in the medium term.
Da erneuerbare Energien sich nur sehr langsam am Markt durchsetzen und die herkömmlichen Brennstoffe nach wie vor die Hauptrolle spielen, sind Energie­effizienz­maßnahmen im Bereich der nichterneuerbaren Energieträger mittelfristig der wichtigste Ansatz für eine rationellere Energienutzung.
TildeMODEL v2018

The business environment suffers from excessive red tape, slow market entry and exit, many obstacles to investment, such as the weak legal system and slow contract enforcement.
Die Rahmenbedingungen für Unternehmen leiden unter übermäßiger Bürokratie, dem langsamen Markteintritt und -austritt sowie den vielen Investitionshemmnissen wie dem schwachen Rechtssystem und der schleppenden Vertragsdurchsetzung.
TildeMODEL v2018

However, prospects for further price declines are likely to be affected by physical bottlenecks, inadequate regulatory structures, slow market opening, and the high market shares of incumbents in these sectors.
Die Aussichten auf künftige Preissenkungen dürften allerdings durch materielle Engpässe, unzureichende Regulierungsstrukturen, langsame Marktöffnung und die hohen Marktanteile der etablierten Unternehmen beeinträchtigt werden.
TildeMODEL v2018

It targets sectors of the digital content market where development has been slow and market forces alone have not been enough to secure optimal results in terms of economic growth, job creation, innovation and consumer choice.
Es zielt auf Teilbereiche des Marktes für digitale Inhalte, in denen die Entwicklung langsam vor sich geht und die Marktkräfte allein bisher nicht ausreichten, um optimale Ergebnisse in Bezug auf Wirtschaftswachstum, Schaffung von Arbeitsplätzen, Innovation und Auswahl für die Verbraucher zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

Unfortunately, consumers in countries that opted for a slow market opening suffer from a competitive disadvantage vis-à-vis consumers in countries that opted for a faster market opening.
Leider befinden sich die Verbraucher in den Ländern, die sich für eine langsame Marktöffnung entschieden haben, aufgrund des fehlenden Wettbewerbs gegenüber den Verbrauchern in den Ländern mit einer schnelleren Öffnung des Marktes im Nachteil.
TildeMODEL v2018

Economic growth is presently slow, the market in many sectors is sluggish and Member States struggle with budgetary problems.
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt ist das Wirtschaftswachstum verlangsamt, in vielen Sektoren stagniert der Markt, und die Mitgliedstaaten haben mit Haushaltsproblemen zu kämpfen.
TildeMODEL v2018

However,prospects for further price declines are likely to be affected by physical bottlenecks, inadequate regulatory structures, slow market opening, and the high market shares ofincumbents in these sectors.
Die Aussichtenauf künftige Preissenkungen dürften allerdings durch materielle Engpässe, unzureichende Regulierungsstrukturen, langsame Marktöffnung und die hohen Marktanteileder etablierten Unternehmen beeinträchtigt werden.
EUbookshop v2

Parttime working and frxed-term contracts havebecome the standard response to slow market growth anduncertainty.
Auf geringes Marktwachstum und Unsicherheiten reagiert der Arbeitsmarkt in zunehmendem Maße mit Teil zeitarbeit und befristeten Arbeitsverträgen.
EUbookshop v2

Since the midseventies and beginning of the eighties, in Northern Europe, this sector is reorganising under the pressure of very slow market growth in this area and increasing competition from lowwages countries.
Seit Mitte der siebziger beziehungsweise Beginn der achtziger Jahre durchläuft dieser Sektor in Nordeuropa eine Phase der Umstrukturierung, die durch eine sehr langsam wachsende Nachfrage nach Textil- und Bekleidungswaren auf Verbraucherseite und durch einen immer stärker werdenden Wettbewerb der Niedriglohnländer bedingt ist.
EUbookshop v2

Once again, one of the effects of such conduct is to slow down the market integration called for by the EC Treaty.
Auch hier handelt es sich um Verhaltensweisen, welche die im EG-Vertrag angestrebte Integration des Marktes beeinträchtigen können.
EUbookshop v2

In the report, which was initially meant to be presented by October 1988, the Com­mission stresses that the sheepmeat regime has permitted only slow progress towards market unity.
In diesem Bericht, der ursprünglich vor Oktober 1988 vorgelegt werden sollte, betont die Kommission, daß aufgrund der Schaffleischregelung nur langsam Fort schritte auf einen einzigen Markt hin ge macht werden konten.
EUbookshop v2