Translation of "Small debt" in German

Claude inquires of the count if he has any debts at all, and the count confesses that he indeed has one small debt to settle.
Claude fühlt dem Grafen auf den Zahn und fragt nach, ob er irgendwelche Schulden habe.
WikiMatrix v1

Later, however, that same servant refuses to forgive the small debt of another man.
Später weigert sich jedoch derselbe Knecht die geringe Schuld eines anderen Mannes zu vergeben.
ParaCrawl v7.1

Should any of these factors fall short of expectations, even if only by a small margin, the debt-to-GDP ratio would not fall below the 60% reference value also in 2007.
Sollte einer dieser Faktoren auch nur geringfügig hinter den Erwartungen zurückbleiben, so würde die Schuldenquote auch im Jahr 2007 nicht unter den Referenzwert von 60 % sinken.
TildeMODEL v2018

Should any of these factors fall short of expectations, even if only by a small margin, the debt-to-GDP-ratio would remain above the 60% reference value even by 2007.
Sollte einer dieser Faktoren auch nur geringfügig hinter den Erwartungen zurückbleiben, so würde die Schuldenquote auch noch im Jahr 2007 oberhalb des Referenzwertes verharren.
TildeMODEL v2018

Electronic processing of small claims, undisputed debt recovery and electronic submission of claims is not possible in a significant number of Member States.
In einer beträchtlichen Zahl von Mitgliedstaaten ist es nicht möglich, auf elektronischem Wege geringfügige Forderungen zu bearbeiten, unstreitige Forderungen einzutreiben oder Forderungen anzumelden.
TildeMODEL v2018

It emerged that out of the 402 cases brought before the court at St Briavels' Castle, 397 of them were for extremely small sums of debt of £5 or less (£373 in 2009 prices), increasingly unacceptable in Victorian eyes.
Es kam heraus, dass es bei 397 von 402 Fällen, die vor das Gericht in St Briavels Castle gebracht wurden, um extrem kleine Summen von £ 5 oder weniger (entsprechend £ 373 im Jahre 2009) ging, was in den Augen der Bevölkerung in viktorianischer Zeit zunehmend inakzeptabel war.
WikiMatrix v1

In Italy, the debt ratio has been falling during the past three years but the overall decline was small and the debt ratio is still at a very high level.
In Italien ist die Schuldenquote in den letzten drei Jahren gesunken, doch war dieser Rückgang insgesamt gering, und die Schuldenquote befindet sich immer noch auf einem sehr hohen Niveau.
EUbookshop v2

In 2 K 4: 1-7 a small debt involves the bondage of a widow's two sounds (see Is 50: 1, Mt 18:23), and Elisha helps her not by invoking the law, but by a miracle.
In 2 K 4: 1-7 beinhaltet eine kleine Schuld die Bindung der beiden Laute einer Witwe (siehe Jes 50: 1, Mt 18:23), und Elisa hilft ihr nicht, indem sie sich auf das Gesetz beruft, sondern auf ein Wunder.
ParaCrawl v7.1

This work is still in process, there's still a small amount of debt pressing on this big club, but it's not overwhelming any more. Borussia is fine, alive and healthy!
Noch ist dieser Prozess nicht abgeschlossen, noch drückt ein kleiner Schuldenberg den großen Verein, doch schon lange ist er nicht mehr erdrückend, der BVB ist soweit hergestellt, lebendig und in sich gesund!
ParaCrawl v7.1

I know because I'm the one who set her on fire.. she had a small debt with me and she didn't pay me on time.
Ich bin mir ziemlich sicher, weil ich derjenige war, der sie abgefackelt hat. Sie hatte Schulden bei mir, nichts Großes, aber sie wollte sie einfach nicht zur vereinbarten Zeit begleichen.
OpenSubtitles v2018

When KANG was accused, you ignored him for small debts.
Als Kang in größten Schwierigkeiten steckte, habt Ihr ihn wegen eurer lächerlichen Schulden hängen lassen.
OpenSubtitles v2018

Though there is a statutory right, for example in the United Kingdom, to impose interest on late payments, there is practically no way to enforce this and court action is impractical to recover small debts.
Obwohl, beispielsweise im Vereinigten Königreich, ein gesetzlich verbrieftes Recht existiert, bei Zahlungsverzug Zinsen zu berechnen, gibt es praktisch kein Mittel, dieses Recht durchzusetzen, und ein Gerichtsverfahren ist zur Beitreibung geringer Schulden ungeeignet.
Europarl v8

For the simplified legal procedures for small debts (Article 6), the ceiling of ECU 20 000 will mean that many more commercial transactions are covered by these procedures, so that more businesses can benefit from the relative speed and low cost of “Small Claims Courts”.
Bei den vereinfachten Rechtsverfahren für kleinere Schulden (Artikel 6) bedeutet der Höchstbetrag von 20.000 ECU, daß wesentlich mehr Transaktionen durch diese Verfahren abgedeckt sind und deshalb mehr Unternehmen in den Genuß der rascheren und kostengünstigeren Rechtsverfahren für kleinere Forderungen kommen.
TildeMODEL v2018

Member states therefore increasingly request the assistance of other member states to recover taxes, but existing provisions have only allowed a small proportion of debts to be recovered.
Folglich fordern die Mitgliedstaaten verstärkt die Amtshilfe anderer Mitgliedstaaten bei der Beitreibung an, doch konnte aufgrund der geltenden Vorschriften lediglich ein geringer Prozentsatz der Schulden tatsächlich beigetrieben werden.
TildeMODEL v2018

In this context, the Commission showed the Council that failure to include such a provision would discriminate against small creditors, as the interest on small debts (e.g. € 1000 being paid 1 month late) is far too low (€ 7.08).
In diesem Zusammenhang hat die Kommission den Rat darauf hingewiesen, daß die Nichteinbeziehung einer entsprechenden Klausel kleinere Gläubiger benachteiligen würde, da die Zinsen auf geringfügige Schulden (z. B. Zahlung von 1000 € mit einem Monat Verzug) bei weitem zu niedrig sind (7,08 €).
TildeMODEL v2018

The Commission has provided a partial answer to this question by proposing an accelerated recovery procedure and a simplified legal procedure for small debts, but it has not resolved the difficulty that SMEs have when seeking legal redress from a court in another member state;
Durch ihren Vorschlag für ein beschleunigtes und ein vereinfachtes Ver­fahren für Forderungen in geringer Höhe beantwortet die Kommission diese Frage teilweise, wodurch jedoch nicht das Problem gelöst wird, daß es für ein KMU schwer ist, Forderungen über ein ausländisches Gericht einzutreiben;
TildeMODEL v2018

Its proposals on accelerated recovery procedures for undisputed debts and simplified legal procedures for small debts will be a big help to SMEs, as they will make quick and cheap procedures available to firms.
Ihre Vorschläge zum beschleunigten Beitreibungsverfahren für unbestrittene Geldfor­derungen und zum vereinfachten Verfahren für geringe Geldforderungen werden für die KMU von großem Nutzen sein, denn sie stellen den Unternehmen schnelle und kostengünstige Verfahren zur Verfügung.
TildeMODEL v2018

Then the wife wanders about furtively in the neighbourhood, borrows a little, and runs up small debts with the shopkeepers in an effort to pull through the lean days towards the end of the week.
Dann schleicht die Frau in die Nachbarschaft und Umgebung, borgt sich ein weniges aus, macht kleine Schulden beim Krämer und sucht so die bösen letzten Tage der Woche durchzuhalten.
ParaCrawl v7.1

Our success rate is more than 70%, regardless of whether for large or small debts (from 10 Euros).
Unsere Erfolgsquote liegt bei mehr als 70%, egal ob es sich um große oder kleine Schulden (ab 10.- Euro) handelt.
ParaCrawl v7.1