Translation of "Small doses" in German

For a long time, I've taken husbands in small doses.
Ich habe Ehemänner lange Zeit in kleinen Dosen genossen.
OpenSubtitles v2018

Pleasure must be taken in small doses.
Vergnügen muss in kleinen Dosen eingenommen werden.
OpenSubtitles v2018

A dosing spoon is used to measure small doses for young children.
Es wird ein Dosierlöffel verwendet, um niedrige Dosierungen für kleine Kinder abzumessen.
TildeMODEL v2018

It hurt a lot, but small daily doses relieve the pain.
Er hatte starke Schmerzen, aber kleine tägliche Dosen linderten ihn etwas.
OpenSubtitles v2018

Some people are better in small doses.
Manche Menschen sind besser in kleiner Dosierung.
OpenSubtitles v2018

You know, like taking small doses of poison to build up an immunity.
Als würde ich Gift in kleinen Dosen konsumieren, um immun zu werden.
OpenSubtitles v2018

Although, in small doses, it does cure poison ivy, insect bites.
Aber in kleinen Mengen hilft sie gegen Giftefeu und Insektenstiche.
OpenSubtitles v2018

In small doses it's perfectly recreational.
In moderaten Dosen ist es eine Partydroge.
OpenSubtitles v2018

In small doses, it helps the patients to engage with their emotions.
In geringer Dosierung hilft er Patienten, ihre Gefühle zuzulassen.
OpenSubtitles v2018

It's toxic in small doses.
Es ist schon in kleinen Dosen hochgiftig.
OpenSubtitles v2018

Trichophytosis infections in the guinea-pig could be cured by local treatment with small doses.
Trichophyten-Infektionen am Meerschweinchen konnten mit geringen Dosen bei lokaler Behandlung ausgeheilt werden.
EuroPat v2

Surprisingly, they show a positive inotropic activity when administered in small doses.
Bei geringen Dosierungen zeigen sie außerdem überraschenderweise einen positiven inotropen Effekt.
EuroPat v2

It is therefore necessary to detect mercury concentrations even in very small doses.
Es besteht daher die Notwendigkeit Quecksilberkonzentrationen bereits in sehr geringer Dosis nachzuweisen.
EuroPat v2

The same effect has been observed in the guinea pig after subcutaneous injection of small doses of lincomycin.
Derselbe Effekt wurde beim Meerschweinchen nach subkutaner Injektion von geringen Lincomycin-Dosen beobachtet.
EUbookshop v2

Some small doses are of interest because they are a part of environmental pollution.
Einige geringere Dosen sind von Interesse, da sie Teil der Umweltverschmutzung sind.
EUbookshop v2

To us, sure, in very small, infrequent doses.
Für uns vielleicht, sehr kleinen wohl dosierten Häppchen.
OpenSubtitles v2018

Prevention of atherosclerosis is true for small doses of other alcoholic beverages.
Vorbeugung gegen Atherosklerose gilt für kleine Dosen anderer alkoholischer Getränke.
ParaCrawl v7.1

Take more small doses a day instead of single mega-doses.
Nehmen Sie eher mehrere kleinere Dosen pro Tag ein statt einzelnen Mega-Dosen.
CCAligned v1

In small doses, stress can actually be beneficial to us.
In kleinen Dosen kann Stress für uns von Vorteil sein.
ParaCrawl v7.1