Translation of "Small in scale" in German

When any case turns big then the mainstream media pubishes the news in small scale.
Wenn irgendein Fall größer wird, dann veröffentlichen die Massenmedien einen kleinen Beitrag.
GlobalVoices v2018q4

What is required is a courageous reform policy which does not get bogged down in small-scale measures.
Geboten ist eine mutige Reformpolitik, die nicht in kleinen Schritten steckenbleibt.
TildeMODEL v2018

Such displays are widely used for example in small-scale electrical devices.
Solche Anzeigen sind z.B. bei elektrischen Kleingeräten weit verbreitet.
EuroPat v2

The gradient pulse 6a is therefore shown in the drawing too small in terms of scale.
Der Gradi­entenpuls 6a ist deshalb maßstäblich zu klein gezeichnet.
EuroPat v2

Our patented aeration compressors are used in small-scale sewage plants and biogas plants.
Unsere patentierten Belüfterkompressoren werden in Kleinkläranlagen und Biogasanlagen verwendet.
ParaCrawl v7.1

Nowadays production is nonstop – also in small-scale companies.
Heute herrscht Nonstop-Produktion – auch in kleineren Firmen.
ParaCrawl v7.1

The trials were carried out in small-scale silos with a mixture of lucerne and cocksfoot.
Die Versuche wurden in Laborsilos mit einem Luzerne-Knaulgras-Gemisch durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

In small-scale catering, pizzas and comparable dough products are conventionally prepared and sold individually.
Pizzen und vergleichbares Teiggebäck werden in der Kleingastronomie üblicherweise individuell zubereitet und verkauft.
EuroPat v2

Use in small-scale instruments is thus rendered difficult.
Der Einsatz in Kleingeräten wird so erschwert.
EuroPat v2

These mines were first brought into production on a small scale in the 1980's.
Diese Minen gingen in den 1980ern erstmals in kleinem Umfang in Betrieb .
ParaCrawl v7.1

Deploy Leverage these tools for speed and simplicity in small-scale deployments.
Profitieren Sie mit diesen Tools von Geschwindigkeit und Einfachheit bei klein angelegten Implementierungen.
ParaCrawl v7.1

In small-scale studies of still lifes and landscapes he explored the new possibilities of modern artistic media.
Mit kleinen Stillleben- und Landschaftsstudien erprobte er die neuen Möglichkeiten moderner Kunstmittel.
ParaCrawl v7.1

Saffron is also cultivated on a small scale in Belgium and the Netherlands.
In Belgien und den Niederlanden wird ebenfalls Safran in kleinen Mengen gezüchtet.
ParaCrawl v7.1

Casa Cantiga offers holiday accommodations in small scale set ups, child friendly and with privacy .
Casa Cantiga bietet Ferienunterkünfte in kleinem Maßstab, kinderfreundlich und mit Privatsphäre.
ParaCrawl v7.1

Custom designs for form factor, performance and equipment can be realised even in small-scale series.
Kundenindividuelle Designs bezüglich Formfaktor, Leistung und Ausstattung sind bereits in Kleinserien umsetzbar.
ParaCrawl v7.1

Orcan is the global technology leader in small scale modular ORCs.
Bei den kleinformatigen, modularen ORCs ist Orcan der weltweite Technologieführer.
ParaCrawl v7.1

Decanters are not often used in small-scale biogas plants due to high operating costs.
Aufgrund ihrer hohen Betriebskosten werden Dekanter nicht bei kleinen Biogasanlagen eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

It also consolidates the position of Valais and its players in small-scale hydropower.
Schliesslich stärkt es die Position des Wallis und seiner Akteure in der Kleinwasserkraft.
ParaCrawl v7.1

You are surely aware of the situation in mountain regions and the situation in small-scale family farms.
Sie kennen sicherlich die Situation in den Berggebieten und die Situation der kleinstrukturierten bäuerlichen Familienbetriebe.
Europarl v8

Most poor people in developing countries are engaged in small-scale farming or are self-employed.
Die meisten armen Menschen in den Entwicklungsländern sind in der kleinbäuerlichen Landwirtschaft oder als Selbständige tätig.
TildeMODEL v2018