Translation of "Small sample" in German

And that is just a small sample.
Und das ist nur ein kleiner Ausschnitt daraus.
Europarl v8

When indicated, the frequency is based on a very small sample size.
Wo Häufigkeiten angegeben sind, basieren sie auf sehr kleinen Populationen.
ELRC_2682 v1

However, this finding is based on a very small sample (n=129 patients).
Dennoch basieren diese Ergebnisse auf einer sehr geringen Patientenzahl (n=129 Patientinnen).
EMEA v3

Because of the small sample size, no definitive conclusions can be drawn from these data.
Aufgrund der geringen Anzahl können aus diesen Daten keine endgültigen Schlussfolgerungen gezogen werden.
ELRC_2682 v1

Despite relatively small sample sizes, all sectors of the economy are covered, notably the public sector.
Trotz relativ kleiner Stichprobengrößen sind alle Wirtschaftssektoren und insbesondere der öffentliche Sektor abgedeckt.
TildeMODEL v2018

Data in brackets may lack reliability due to the small sample size
Zahlen in Klammern sind aufgrund unzureichender Erhebungsgrundlage ggf. unzuverlässig.
TildeMODEL v2018

Data in brackets may lack reliability due to the small sample size.
Zahlen in Klammern sind aufgrund unzureichender Erhebungsgrundlage ggf. unzuverlässig.
TildeMODEL v2018

We just need a small sample, that's all.
Wir brauchen nur eine kleine Probe, das ist alles.
OpenSubtitles v2018

In order to determine the composition, a small sample of the filtrate is precipitated in ether.
Zur Bestimmung der Zusammensetzung wird eine kleine Probe des Filtrates in Aether ausgefällt.
EuroPat v2

Data in brackets lack reliability due to the small sample size.
Daten in Klammern sind infolge einer geringen Stichprobengröße nicht unbedingt zuverlässig.
EUbookshop v2

Data in brackets is unreliable due to the small sample size.
Daten in Klammern sind infolge einer geringen Stichprobengröße nicht zuverlässig.
EUbookshop v2

The method is particularly suitable for the analysis of small amounts of sample.
Das Verfahren ist besonders geeignet zur Bestimmung von kleinen Probenmengen.
EuroPat v2

A small sample was converted with an equimolar amount of ethanolic HCl into the hydrochloride.
Eine kleine Probe wurde mit einer äquimolaren Menge ethanolischer HCl ins Hydrochlorid überführt.
EuroPat v2

The crystalline precipitate is isolated and a small sample of it is dried.
Die kristalline Fällung wird isoliert und eine kleine Probe davon getrocknet.
EuroPat v2

A small sample was dissolved in ethanol and treated with ethanolic HCl.
Eine kleine Probe wurde in Ethanol gelöst und mit ethanolischer HCl versetzt.
EuroPat v2

A small sample was converted into the hydrochloride.
Eine kleine Probe wurde in das Hydrochlorid überführt.
EuroPat v2