Translation of "Small volume" in German

So, we're cramming four million times the mass of the sun into that small volume.
Wir zwängen vier Millionen mal die Masse der Sonne in diesen kleinen Raum.
TED2020 v1

Small volume manufacturers have fewer resources for developing new technology.
Hersteller kleiner Serien haben weniger Ressourcen für die Entwicklung neuer Technologien.
TildeMODEL v2018

This approximation is of little consequence given the small volume of these flows.
Dieses Vorgehen hat aufgrund des geringen Umfangs der Ströme jedoch praktisch keine Auswirkungen.
EUbookshop v2

However, only the electrical field intensity in the comparitive small crystal volume is thus determined.
Dabei wird aber nur die elektrische Feldstärke in dem verhältnismäßig kleinen Kristallvolumen bestimmt.
EuroPat v2

The solution is cooled, concentrated to a small volume and filtered.
Die Lösung wird gekühlt, auf ein kleines Volumen konzentriert und filtriert.
EuroPat v2

The resulting area shrinkage enables a very small blood filling volume in dialyzer constructions having a fixed membrane.
Der auftretende Flächenschrumpf ermöglicht in Dialysatorkonstruktionen mit fixierter Membran ein sehr geringes Blutfüllvolumen.
EuroPat v2

Such condensers are extremely compact and because of their small volume are widely used.
Derartige Kondensatoren werden ihres geringen Volumens wegen verbreitet eingesetzt.
EuroPat v2

The proportioning area is absolutely tight against the outside air and of a very small volume.
Dieser Dosierraum ist gegenüber der Aussenluft vollständig abgedichtet und von sehr kleinem Volumen.
EuroPat v2

After returning to the starting position, a small volume of air is aspirated by the sample pump.
Nach Rückkehr in die Ausgangsposition wird über die Probenpumpe ein kleines Luftvolumen angesaugt.
EuroPat v2

The device is furthermore of low overall weight and small structural volume.
Die Massageeinrichtung soll ferner ein geringes Gesamtgewicht und ein geringes Bauvolumen erfordern.
EuroPat v2

The chamber 2 therefore has a small volume.
Die Kammer 2 weist deshalb ein kleines Volumen auf.
EuroPat v2

A small volume of air may optionally be aspirated and separates the rinsing liquid and the sample liquid.
Gegebenenfalls ist ein kleines Luftvolumen eingesaugt worden, welches Spül­flüssigkeit und Probenflüssigkeit trennt.
EuroPat v2

The glacial acetic acid filtrate is concentrated to a small volume and the concentrate is cooled.
Das Eisessigfiltrat wird auf ein kleines Volumen eingeengt und abgekühlt.
EuroPat v2

This core has a comparatively small volume and therefore can be heated up correspondingly quickly.
Dieser hat ein vergleichsweise kleines Volumen und lässt sich deswegen entsprechend schnell aufheizen.
EuroPat v2

This allow a particularly compact structure of small volume.
Dies erlaubt einen besonders kompakten Aufbau mit geringem Volumen.
EuroPat v2

As a result, only a small air volume bounded by the chamber need be heated.
Hierdurch braucht lediglich ein geringes, durch die Kammer begrenztes Luftvolumen erwärmt werden.
EuroPat v2

The method requires only a small volume of data and an odometer for position finding.
Das Verfahren kommt mit einer geringen Datenmenge und einem Wegstreckenmesser zur Positionsbestimmung aus.
EuroPat v2

It has a small volume and consequently produces little waste material.
Sie hat ein geringes Volumen und erzeugt damit wenig Müll.
EuroPat v2