Translation of "Small-scale industry" in German

She will also handle health and family welfare, villages and small-scale industry.
Ihre Tätigkeit umfasst auch Gesundheits- und Familienfürsorge, die Dörfer sowie kleine Unternehmen.
TildeMODEL v2018

The service sector and small-scale industry provide much more fruitful opportunities.
Der Dienstleistungssektor und die Kleinindustrie bieten weit rentablere Möglichkeiten.
EUbookshop v2

The sectors mainly covered by the programme are agriculture, small-scale industry and workshop operations.
An Sektoren sollen vor allem die Landwirtschaft, die Kleinindustrie und das Handwerk erfaßt werden.
TildeMODEL v2018

Mr President, under the pretext of extending MAGP IV for a further year so that it will coincide with the expected reform of the CFP, the Commission's intention was further to tighten up this instrument, which has become as disastrous for our small-scale fishing industry as it is ineffective in terms of regulating fishing.
Herr Präsident, unter dem Vorwand, das MAP IV um ein Jahr zu verlängern, um es zeitlich mit der erwarteten Reform der GFP in Einklang zu bringen, verfolgte die Kommission die Absicht, dieses Instrument, das sich als ebenso verhängnisvoll für unsere handwerklich betriebene Fischerei wie unwirksam für die Regulierung des Fischereiaufwands erwiesen hat, noch zu verschärfen.
Europarl v8

All in all, it is important that any possible expansion of production should not add to the already high levels of overproduction in our agriculture but that we should in that event find the right ways of developing craft trade and small-scale industry structures in the candidate countries' agriculture and rural areas.
Im Ganzen wäre es wichtig, dass auch die gegebenenfalls mögliche Ausweitung der Produktion nicht zu Lasten unserer schon starken Überproduktion in der Landwirtschaft geht, sondern dass wir in dem Falle die richtigen Mittel finden, um in der Landwirtschaft und im ländlichen Raum der Beitrittsländer auch Strukturen des Handwerks und der Kleinindustrie aufzubauen.
Europarl v8

Local authorities, because they are the best placed to do so, can and must work as agents for development to encourage partnerships in the fields of tourism, culture, small-scale industry and the environment, participating in setting up joint companies and micro enterprises, involving young people, women and the unemployed.
Die lokalen Verwaltungen können und müssen sich eigentlich als Entwicklungsakteure verstehen, die Partnerschaften in den Bereichen Fremdenverkehr, Kultur, Handwerk, Umwelt auf den Weg bringen und bei der Gründung von Gemeinschafts- und Kleinstunternehmen unter Einbeziehung von jungen Leuten, Frauen und Arbeitslosen mitwirken.
Europarl v8

I believe, on the contrary, that a large part of this type of research must be conducted with the aid of public funds, as must the ongoing renovation of the vessels that are the tools of the small-scale fishing industry.
Ich bin im Gegenteil der Auffassung, dass solche Forschungsarbeiten zum großen Teil mit öffentlichen Geldern finanziert werden müssen - ebenso wie die ständige Erneuerung der Arbeitsinstrumente der handwerklichen Fischereibetriebe, d. h. der Schiffe.
Europarl v8

In recent years, subsidies have been granted continuously to the small-scale sector that was facing difficult times, but this money has not led to a smoothly-running small-scale fishing industry.
In den vergangenen Jahren wurden stets und ständig Beihilfen an die kleine Küstenfischerei gezahlt, die in Schwierigkeiten steckte, diese Mittel haben allerdings nicht zu einer gut gehenden kleinen Küstenfischerei geführt.
Europarl v8

The ECIP is currently the main instrument for the creation of joint ventures and for encouraging the spread of small and medium scale industry.
Das ECIP ist zur Zeit das wichtigste Instrument für die Gründung von Joint ventures und die Förderung kleiner und mittlerer Industriebetriebe.
TildeMODEL v2018

These are mostly small firms in the more traditional sectors, such as retailing, crafts, hotels and tourism and small-scale industry.
Dabei handelt es sich in der Regel um kleine Unternehmen der eher traditionellen KMU-Sektoren wie etwa Einzelhandel, Handwerk, Hotel-, Gaststätten- und Fremdenverkehrsgewerbe und Kleinindustrie.
TildeMODEL v2018

Small-scale industry in Chile is underdeveloped and poorly organised, uncompetitive and insecure, pays low wages and is excluded from the export sector.
Die chilenische Kleinindustrie ist unterentwickelt und nur gering organisiert, wenig wettbewerbsfähig und anfällig, zahlt Niedriglöhne und hat keinen Anteil am Export.
TildeMODEL v2018

Small-scale industry in Chile is underdeveloped, uncompetitive and insecure, pays low wages and is excluded from the export sector.
Die chilenische Kleinindustrie ist unterentwickelt, wenig wettbewerbsfähig und anfällig, zahlt Niedriglöhne und hat keinen Anteil am Export.
TildeMODEL v2018

In countries where no proper market yet exists, or where forest owners or small-scale industry are not organised or only organised to a small degree, they must be able to do this with the help of temporary aid from the European Union's rural development programmes, for example.
In Ländern, in denen es einen solchen Markt noch nicht gibt und die Waldbesitzer bzw. die Kleinunternehmen nicht organisiert sind oder ihr Organisationsgrad niedrig ist, müsste mit Übergangsbeihilfen, etwa aus dem EU-Programm zur Entwicklung des ländlichen Raums, eine solche Entwicklung angestoßen werden.
TildeMODEL v2018

It is vital to support the setting-up and development of organisations representing forest owners and small-scale industry.
Äußerst wichtig ist, dass die Schaffung bzw. die Effizienzsteigerung der Organisationen der Waldbesitzer bzw. der Kleinunternehmen gefördert wird.
TildeMODEL v2018

In April, 1971» an interesting experiment was started in Denmark aiming at a direct contact information service to trade and small scale industry.
Im April 1971 begann man in Dänemark mit dem interessanten Experiment, einen Sprechstunden­Informationsdienst für den Handwerk und kleine Industrie­betriebe aufzubauen.
EUbookshop v2

One problem area in the mainly small-scale metal industry is the level of domestic costs in connection with the rapid technological changes taking place at home and abroad.
Für die überwiegend kleinen Metallbetriebe stellt das inländische Kostenniveau im Vergleich zu den schnellen technologischen Veränderungen im In- und Ausland ein Problem dar.
EUbookshop v2

Finalenergy consumption in households, trades, services, etc. covers all energy products consumed by private households, small-scale industry,crafts, commerce, administrative bodies, services with the exception of transportation, agriculture and fishing.
Der energetische Endverbrauch der privaten Haushalte, des Handels usw. umfasst die von Privathaushalten,Kleingewerbe, Handwerk und Handel, Behörden und Dienstleistungsbetrieben mit Ausnahme von Verkehrsbetrieben sowie die in der Landwirtschaft und im Fischereisektor verbrauchten Energieerzeugnisse.
EUbookshop v2