Translation of "Smallholder farming" in German

Does the project design show a likelihood of positive impact for smallholder farming families?
Zeigt das Projektdesign eine Wahrscheinlichkeit positiver Auswirkungen für Kleinbauernfamilien?
CCAligned v1

The social and economic welfare of the people are also at the heart of the smallholder farming project.
Im Mittelpunkt des kleinbäuerlichen Anbauprojekts steht ganz wesentlich das soziale und wirtschaftliche Wohl der Menschen.
ParaCrawl v7.1

For example, Vietnam transformed itself from a food-deficit country to the second-largest rice exporter in the world by developing its smallholder farming sector.
Vietnam zum Beispiel ist durch den Ausbau der kleinbäuerlichen Landwirtschaft von einem Land mit einem Defizit in der Nahrungsmittelproduktion zum zweitgrößten Reisexporteur der Welt geworden.
News-Commentary v14

This has transformed farming from a collectivised, command structure to a fully private sector with smallholder families farming small and fragmented plots for their own consumption and the market.
Die vormals genossenschaftlich und planwirtschaftlich organisierte Landwirtschaft wurde somit vollständig privatisiert und ist von kleinen Familienbetrieben geprägt, die kleine Parzellen für den Eigenverbrauch und für den Markt bewirtschaften.
EUbookshop v2

For example, we are developing agricultural training for smallholder farming families which is supplemented by training on nutrition with the aim of improving dietary diversity.
So unterrichten wir beispielsweise kleinbäuerliche Familien im Bereich Landwirtschaft und ergänzen dies mit einem Ernährungstraining mit dem Ziel, die Ernährung der Familie ausgewogener zu gestalten.
ParaCrawl v7.1

Smallholder farming has to be maintained and strengthened in order to guarantee that the population is supplied with locally produced food on a lasting basis, and to counter migration into the cities.
Insbesondere die kleinbäuerliche Landwirtschaft muss erhalten und gestärkt werden, um die Versorgung der Bevölkerung mit regional produzierten Lebensmitteln langfristig zu gewährleis-ten und der Landflucht entgegen zu wirken.
ParaCrawl v7.1

Changes to the production system – from large-scale commercial farming to largely smallholder mixed farming systems – means investment is not in the form of pivot irrigation schemes or mechanised dairies, for example, but more modest and appropriate to immediate needs and ambitions.
Änderungen im Produktionssystem - von kommerzieller Agrarwirtschaft in großem Maßstab zu hauptsächlich kleinbäuerlicher gemischter Landwirtschaft - bedeutet, dass Investitionen zum Beispiel nicht in Form von Zentralbewässerung oder mechanisierten Molkereien stattfinden, sondern in bescheidenerem Maßstab und eher den aktuellen Bedürfnissen und Zielen entsprechend.
ParaCrawl v7.1

Enhancing food self-sufficiency of smallholder farming households is the objective of the Swiss development cooperation (SDC).
Ziel der Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (DEZA) ist die Stärkung der Ernährungssicherheit für und durch kleinbäuerlicher Familienbetriebe.
ParaCrawl v7.1

On the so-called A1 schemes (smallholder farming), where there is low capital investment and a reliance on local labour, settlers have done reasonably well, particularly in the wetter parts of the province.
Unter dem sogenannten A1-Programm (kleinbäuerliche Landwirtschaft), das von niedrigen Kapitalinvestitionen und Abhängigkeit von lokalem Arbeitsangebot geprägt ist, haben die Siedler recht gute Fortschritte gemacht, vor allem in den feuchteren Gebieten der Provinz.
ParaCrawl v7.1

The aim of this project is to provide access to safe drinking water, adequate sanitation and hygiene measures and water for irrigation for smallholder farming families.
So soll in diesem Projekt der Zugang zu sicherem Trinkwasser, ausreichenden Sanitäts- und Hygienemassnahmen und Wasser für die Bewässerung für Kleinbauernfamilien ermöglicht werden.
ParaCrawl v7.1

These maps have been shared with policy makers to help them identify which smallholder farming communities are in most urgent need of adaptation support.
Die Ergebnisse wurden im Anschluss mit politischen Entscheidern diskutiert, damit diese wissen, welche kleinbäuerlichen Gemeinschaften bei der Anpassung an den Klimawandel am dringendsten auf Unterstützung angewiesen sind.
ParaCrawl v7.1

Through our commitment to sourcing sustainably – in particular cocoa, tea, vanilla and vegetables - we are strengthening smallholder farming.
Aufgrund unserer Verpflichtung zur nachhaltigen Beschaffung – speziell von Kakao, Tee, Vanille und Gemüse – können wir Kleinbauern stärken.
ParaCrawl v7.1

A transformation of smallholder farming and diversification of rural as well as urban economies would allow the creative, economic and governance abilities of women to more fully emerge.
Eine Umwandlung der Kleinbauern und die Umwidmung von ländlichen wie auch städtischen Volkswirtschaften würde Frauen helfen, ihre kreativen, wirtschaftlichen und steuernden Fähigkeiten besser zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

Promoting gender equity within the coffee sector improves the viability of smallholder coffee farming as a family business and prepares more women as well as men to better meet industry demands.”
Indem wir die Gleichberechtigung der Geschlechter vorantreiben, verbessern sich die Bedingungen für den Kaffeeanbau in Form kleiner Familienunternehmen. Und wir helfen dabei, dass sowohl mehr Frauen als auch Männer besser auf die Anforderungen des Markts reagieren können.“
ParaCrawl v7.1

Empirically and analytically, my results shed light on agronomic potentials of an intersectional resource management for circular economies and on values of material cycling in smallholder farming systems as well as on weak points in the system, from both ecological and socio-economic perspectives.
Die Projekte in Karagwe dienten mir dabei als Fallstudien. Meine Ergebnisse beleuchten auf empirische und analytische Weise die agronomischen Potenziale eines Sektoren übergreifenden Ressourcenmanagement für Kreislaufwirtschaften, den Wert von Stoffkreisläufen in kleinbäuerlichen Systemen sowie Schwachstellen im System aus ökologischer und sozio-ökonomischer Perspektive.
ParaCrawl v7.1

Over 90% of the irrigation systems built are now used intensively by smallholder farms.
Über 90% der errichteten Bewässerungsanlagen werden heute von kleinbäuerlichen Familienbetrieben intensiv genutzt.
ParaCrawl v7.1

The project also supports the mapping of 130 smallholder farms and land-use plans based on these maps.
Das Projekt unterstützt zudem die Kartierung von 130 kleinbäuerlichen Farmen und darauf basierende Landnutzungspläne.
ParaCrawl v7.1

Food security will also remain a top priority for the European Union in its relations with Africa, where many countries are off track in reaching this MDG 1, where more than 70% of the population live in rural areas, and where some 90% of agricultural production is carried out by smallholders on family farms.
Die Ernährungssicherheit wird auch weiterhin eine hohe Priorität bei den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Afrika bleiben, wo viele Staaten nicht auf dem Weg sind, Ziel 1 der Millenniums-Entwicklungsziele zu erreichen, wo mehr als 70 % der Bevölkerung in ländlichen Gebieten leben und wo 90 % der landwirtschaftlichen Erzeugnisse von Kleinbauern in landwirtschaftlichen Familienbetrieben erzeugt werden.
Europarl v8

Jobbik firmly believes that smallholders and organic farms should be supported, not multinational companies.
Jobbik ist der festen Überzeugung, dass Kleinbauern und ökologische Agrarbetriebe unterstützt werden sollten und nicht multinationale Firmen.
Europarl v8

The EU should scale up its support for oversight processes and bodies and continue to back governance reforms that promote the sustainable and transparent management of natural resources, including raw materials and maritime resources, and ecosystem services, with particular attention to the dependence of the poor on them, especially smallholder farms.
Die EU sollte Aufsichtsprozesse und -einrichtungen stärker unterstützen und sich weiterhin für Governance-Reformen einsetzen, die eine nachhaltige und transparente Verwaltung der natürlichen Ressourcen, einschließlich Rohstoffen und Meeresressourcen, und Ökosystemdienstleistungen fördern, wobei insbesondere die Abhängigkeit armer Menschen, vor allem Kleinbauern, von diesen zu berücksichtigen ist.
TildeMODEL v2018

It is open to smallholders and large farms with hired labour from all producing countries and to all traders, processors and retailers.
Sie stehe Klein­bauern und großen Landwirtschaftsbetrieben mit Lohnarbeitskräften aus allen Erzeugerlän­dern sowie allen Händlern, einschließlich Einzelhändlern, und Verarbeitungsbetrieben offen.
TildeMODEL v2018

In this regard, we believe that it is important for LIMBUA to not only offer macadamia nuts but also other products as the smallholder farmers' entire farms are organically certified and used to grow all sorts of products.
Dabei ist es aus unserer Sicht wichtig, dass LIMBUA nicht nur Macadamianüsse, sondern auch andere Produkte vermarktet, da ja die kompletten, sehr vielfältigen Farmen der Kleinbauern Bio-zertifiziert sind.
ParaCrawl v7.1

Using organic fertiliser and introducing crop rotation and agroforestry systems are just a few ways in which smallholder farms can become more resilient to climate change.
Organischen Dünger einzusetzen, Fruchtfolgen oder Agroforstsystemen einzuführen, sind nur einige Beispiele, wie kleinbäuerliche Betriebe widerstandsfähiger gegenüber dem Klimawandel werden können.
ParaCrawl v7.1