Translation of "Smithereens" in German

The city has been blasted to smithereens.
Die Stadt wurde in Stücke gesprengt.
Tatoeba v2021-03-10

We've got the bomb here and we'll blow you to smithereens.
Wir haben die Bombe und wir werden Sie ins Jenseits jagen.
OpenSubtitles v2018

And I'm gonna blow that shithole camp to smithereens.
Und ich werde dieses grässliche Camp in die Luft jagen.
OpenSubtitles v2018

I guess we're gonna blow the Ruskies to smithereens.
Wir werden die Russen wohl in Stücke reißen.
OpenSubtitles v2018

Now you want to blow it all to smithereens!
Und jetzt willst du all das in Stücke sprengen.
OpenSubtitles v2018

You could've let him die, blown to smithereens, but you didn't. That is very deserving.
Du hättest ihn in Stücke sprengen lassen können, aber nein.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna blow your record to smithereens.
Ich werde deinen Rekord in Stücke sprengen.
OpenSubtitles v2018

L swear to god, you could blow your varmints to smithereens!
Ich schwör bei Gott, damit schießt du die kleinen Teufel in Stücke.
OpenSubtitles v2018

I'll smash you into smithereens!
Ich werde dich in Stücke reißen!
OpenSubtitles v2018

Yeah, we're gonna crush them to smithereens.
Ja, wir werden Sie in Stücke reißen.
OpenSubtitles v2018

In exactly one minute, we will all be blown to smithereens.
In exakt einer Minute werden wir alle in Stücke gebombt.
OpenSubtitles v2018