Translation of "Smoke opacity" in German

A reduction of 30 % in exhaust smoke opacity should additionally contribute to the reduction of particulate matter.
Eine Senkung der Abgastrübung um 30 % sollte ebenfalls zur Verringerung von partikelförmigen Schadstoffen beitragen.
DGT v2019

A reduction of 30% in exhaust smoke opacity should additionally contribute to the reduction of particulate matter.
Eine Senkung der Abgas­trübung um 30 % sollte ebenfalls zur Verringerung von partikelförmigen Schadstoffen beitragen.
TildeMODEL v2018

Type-approval tests for gaseous and particulate pollutants and smoke opacity are applicable to allow for a more representative evaluation of the emissions performance of engines under test conditions that more closely resemble those encountered by vehicles in-service.
Es werden Typgenehmigungsprüfzyklen für gasförmige Schadstoffe und luftverunreinigende Partikel sowie Abgastrübung durchgeführt, die eine repräsentativere Bewertung der Emissionsleistung von Motoren unter Prüfbedingungen gestatten, die in stärkerem Maße den bei in Betrieb befindlichen Fahrzeugen auftretenden Bedingungen entsprechen.
DGT v2019

Since 2000 conventional compression-ignition engines and those compression-ignition engines fitted with certain types of emission control equipment have been tested over a steady-state test cycle and using a new load response test for smoke opacity.
Seit dem Jahr 2000 wurden konventionelle Selbstzündungsmotoren und Selbstzündungsmotoren, die mit bestimmten emissionsmindernden Einrichtungen ausgerüstet sind, in einem stationären Prüfzyklus und in einem neuen lastabhängigen Fahrzyklus für die Abgastrübung geprüft.
DGT v2019

The specific mass of the carbon monoxide, of the total hydrocarbons, of the oxides of nitrogen and of the particulates, as determined on the ESC test, and of the smoke opacity, as determined on the ELR test, shall not exceed the amounts shown in Table 1.
Die spezifische Masse des Kohlenmonoxids, der gesamten Kohlenwasserstoffe, der Stickstoffoxide und der Partikel, die bei der ESC-Prüfung gemessen wird, und die bei der ELR-Prüfung gemessene Rauchtrübung dürfen die in Tabelle 1 angegebenen Werte nicht überschreiten.
DGT v2019

The design shall be such that under steady-speed operating conditions the smoke chamber is filled with smoke of uniform opacity.
Trübungsmessgeräte müssen so beschaffen sein, dass bei Messungen bei konstanten Drehzahlen die Rauchkammer mit Rauch einheitlicher Trübung gefüllt ist.
DGT v2019

The specific mass of the carbon monoxide, of the total hydrocarbons, of the oxides of nitrogen and of the particulates, as determined on the ESC test, and of the smoke opacity, as determined on the ELR test, must not exceed the amounts shown in Table 1.
Die spezifische Masse des Kohlenmonoxids, der gesamten Kohlenwasserstoffe, der Stickstoffoxide und der Partikel, die bei der ESC-Prüfung gemessen wird, und die bei der ELR-Prüfung gemessene Rauchtrübung dürfen die in Tabelle 1 angegebenen Werte nicht überschreiten.
DGT v2019

The European Steady [state] Cycle (ESC), European Load Response [test] (ELR) and the European Transient Cycle (ETC) are the applicable cycles for measuring emissions of carbon monoxide (CO), total hydrocarbons (THC), oxides of nitrogen (NOx), particulates (PT) and smoke opacity.
Die Emissionen von Kohlenmonoxid (CO), von Kohlenwasserstoffen insgesamt (THC), von Stickstoff­oxiden (NOx) und von Partikeln (PT) sowie die Rauchtrübung sind im europäischen stationären Fahrzyklus (ESC), im europäischen lastabhängigen Fahrzyklus (ELR) und im europäischen instationären Fahrzyklus (ETC) zu messen.
TildeMODEL v2018

The Commission supplements its proposals on tailpipe emission limits with rules on the durability of emission testing systems, in-use compliance checks, on-board diagnostics (OBD), evaporative emissions, idling speed emissions, crankcase emissions, smoke opacity, and fuel consumption measurement.
Die Kommission ergänzt zudem die Vorschläge über Grenzwerte für Auspuffemissionen durch Vorschriften für die Dauerhaltbarkeit emissionsmindernder Einrichtungen, für die Kontrolle der Übereinstimmung in Betrieb befindlicher Fahrzeuge, für die On-Board-Diagnostik (OBD), die Verdunstungsemissionen, die Emissionen im Leerlauf, die Kur­belgehäuseemissionen, die Abgastrübung und die Messung des Kraftstoffverbrauchs.
TildeMODEL v2018

In addition, it is necessary to introduce existing requirements for measuring the smoke opacity of diesel engines into Directive 2005/78/EC.
Ferner ist es erforderlich, bestehende Anforderungen an die Messung der Abgastrübung von Dieselmotoren in die Richtlinie 2005/78/EG einzuführen.
DGT v2019

Council Directive 72/306/EEC of 2 August 1972 on the approximation of the laws of the Member States relating to the measures to be taken against the emission of pollutants from diesel engines for use in vehicles26 should be amended as all requirements related to the measurement of smoke opacity with light duty vehicles should be included in this Regulation and its implementing measures.
Die Richtlinie 72/306/EWG des Rates vom 2. August 1972 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Maßnahmen gegen die Emission verunreinigender Stoffe aus Dieselmotoren zum Antrieb von Fahrzeugen26 sollte geändert werden, weil alle leichte Nutzfahrzeuge betreffenden Bestimmungen für die Messung der Trübung von Dieselabgasen in diese Verordnung und die zu ihrer Durchführung erlassenen Maßnahmen aufgenommen werden.
TildeMODEL v2018

From 2000, conventional compression-ignition engines and those compression-ignition engines fitted with certain types of emission control equipment are tested over a steady-state test cycle and over a new load response test for smoke opacity.
Seit dem Jahr 2000 werden konventionelle Selbstzündungs­motoren und Selbstzündungsmotoren, die mit bestimmten emissionsmindernden Einrichtungen ausgerüstet sind, in einem stationären Prüfzyklus und in einem neuen lastabhängigen Fahrzyklus für die Abgastrübung geprüft.
TildeMODEL v2018

The Directive amends Annex II to Directive 77/143/EEC so as to determine more clearly the limit values for gaseous exhaust emissions from spark ignition (petrol) engines, and for smoke opacity in the case of compression ignition (diesel) engines, in motor vehicles.
Mit dieser Richtlinie soll der Anhang II der Richtlinie 77/143/EWG geändert werden, damit die Grenzwerte für die Auspuffgase von Kraftfahrzeugen mit Motoren mit Fremdzündung (Benzin) und für die Trübung der Rauchgasemissionen von Kraftfahrzeugen mit Motoren mit Selbstzündung (Diesel) genauer festgelegt sind.
EUbookshop v2

The design shall be such that under steady­speed operating conditions the smoke chamber is filled with smoke of uniform opacity.
Trübungsmeßgeräte müssen so beschaffen sein, daß die Rauchkammer mit Rauch gleich­mäßiger Trübung gefüllt ist, wenn sie bei gleichbleibenden Drehzahlen betrieben werden.
EUbookshop v2

The measurements range from simple pressure and temperature measurements over smoke and opacity measurement to noise and vibration analysis as well as recording of engine torques with torque wheel and measurement of deformation with strain gauges.
Die Messungen erstrecken sich von einfachen Druck- und Temperaturmessungen über Rauch- bzw. Opazitätsmessungen bis hin zur Geräusch- und Schwingungsanalyse sowie der Erfassung von Drehmomenten mit Messnaben und Messung von Verformungen mit Dehnungsstreifen.
ParaCrawl v7.1

To improve the power and economic performance of diesel engines, their reliability, noise characteristics, toxicity and smoke opacity of the exhaust gases it is necessary to conduct a complex of works on design, testing and research of fuel equipment.
Zur Verbesserung der Leistung und der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit der Dieselmotoren, deren Zuverlässigkeit, Geräusch-Eigenschaften, Toxizität und Rauch Opazität der Abgase ist es notwendig, den Komplex der arbeiten auf die Gestaltung, Prüfung und Forschung von Kraftstoff-Ausrüstung.
ParaCrawl v7.1