Translation of "Smooth flow" in German

These security measures should not, all the same, impede the smooth flow of passenger traffic at airports.
Diese Sicherheitsmaßnahmen sollten den reibungslosen Verlauf der Fluggastabfertigung an Flughäfen jedoch nicht behindern.
Europarl v8

Understanding Technology Enablers enable bandwidth negotiation, dynamic connection management, error mitigation, and buffering to deliver a smooth, continuous data flow.
Verbindungsmanagement, Fehlerkorrektur und -pufferung zulassen, um eine reibungslose Datenübertragung zu gewährleisten.
EUbookshop v2

After completely smooth flow has been achieved, the degree of spreading is determined.
Nach dem Erreichen eines völlig glatten Verfließens wird das Ausbreitmaß bestimmt.
EuroPat v2

After completely smooth flow is achieved, the spread is determined.
Nach dem Erreichen eines völlig glatten Verfließens wird das Ausbreitmaß bestimmt.
EuroPat v2

6.Here you will find pure brilliant and unique color with smooth even flow.
6.Hier finden Sie reine brillante und einzigartige Farbe mit glattem gleichmäßigem Fluss.
CCAligned v1

Different vehicle types in a smooth traffic flow controlled by the Fleet Control system.
Verschiedene Fahrzeugtypen in einem reibungslosen Verkehr, kontrolliert von unserem Flottenkontrollsystem.
CCAligned v1

Native speakers, translators, interpreters and students do their best to ensure a smooth flow of the events.
Muttersprachler, ÜbersetzerInnen, DolmetscherInnen und Studierende sorgen dabei für den reibungslosen Ablauf.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, some scattered barbarians interrupt the smooth flow of the transports…
Doch leider stören ein paar versprengte Barbaren den reibungslosen Ablauf der Transporte …
ParaCrawl v7.1

And lean manufacturing and logistics ensure a smooth flow of materials.
Schlanke Produktions- und Logistikstrukturen sorgen für einen reibungslosen Materialfluss.
ParaCrawl v7.1

They offer the user comfort and allow smooth pedestrian flow with a high frequency of passage.
Sie bieten dem Benutzer Komfort und ermöglichen einen reibungslosen Verkehr bei hoher Personenfrequenz.
ParaCrawl v7.1

Temperature transmitters form the basis of a smooth process flow.
Temperaturmessumformer bilden die Basis eines reibungslosen Prozessablaufs.
ParaCrawl v7.1

To ensure a smooth material flow, the production line is completely networked.
Um einen reibungslosen Materialfluss zu gewährleisten, ist die Produktionslinie komplett vernetzt.
ParaCrawl v7.1

This will pave way for smooth flow of food to your intestines.
Dies wird Weg für einen reibungslosen Fluss von Lebensmitteln zu Ihrem Darm ebnen.
ParaCrawl v7.1

The colour green promotes desirelessness and a smooth flow of the vital force.
Die Farbe Grün fördert Wunschlosigkeit und einen reibungslosen Fluss der Lebensenergie.
ParaCrawl v7.1

The smooth flow of processes today represents a critical factor for companies.
Der reibungslose Ablauf von Prozessen in Unternehmen stellt heute einen unternehmenskritischen Faktor dar.
ParaCrawl v7.1

Rutronik's intelligent and tailored logistics modules optimize supply chain management and ensure the smooth flow of merchandise.
Unsere intelligenten und maßgeschneiderten Logistikmodule optimieren das Supply-Chain-Management und sichern einen reibungslosen Warenfluss.
ParaCrawl v7.1

The customs experts and Porath Customs Agents insure a smooth flow of your goods:
Die Zollexperten von Porath Customs Agents sorgen für einen reibungslosen Fluss Ihrer Warenströme:
ParaCrawl v7.1

A smooth flow off the profile trailing edge is promoted in this way.
Dadurch wird ein glattes Abströmen an der Profilhinterkante begünstigt.
EuroPat v2

This allows a smooth flow of your orders.
Dies ermöglicht einen reibungslosen Ablauf deiner Bestellungen.
CCAligned v1