Translation of "Snake pit" in German

I guess you can say she runs it like a snake pit.
Man könnte sagen, es ist eine echte Schlangengrube.
OpenSubtitles v2018

The world is a snake pit, Kate.
Die Welt ist eine Schlangengrube, Kate.
OpenSubtitles v2018

I say we fight our way out of this snake pit.
Ich würde sagen, wir kämpfen uns unseren Weg aus dieser Schlangengrube heraus.
OpenSubtitles v2018

We are in a snake pit surrounded by venom.
Wir sind in einer Schlangengrube, mitten im Gift.
OpenSubtitles v2018

So, uh, mom and dad sent you to the snake pit?
Mom und Dad schickten dich in die Schlangengrube?
OpenSubtitles v2018

You can't leave me alone in this snake pit.
Du kannst mich doch nicht in dieser Schlangengrube allein lassen.
OpenSubtitles v2018

Do we want to drop another mouse in the snake pit?
Wollen wir noch ein Kaninchen in die Schlangengrube werfen?
OpenSubtitles v2018

We can't get that totem unless Lizzie crosses the snake pit.
Wenn Lizzie nicht die Schlangengrube überquert, kommen wir nicht an das Totem.
OpenSubtitles v2018

Growing up in D.C. politics is like living in a snake pit.
In der Politikbranche lebt man wie in einer Schlangengrube.
OpenSubtitles v2018

He'd be safer in a snake pit.
Er wär sicherer in einer Schlangengrube!
OpenSubtitles v2018

Jules, why would you possibly want to jump into that snake pit?
Jules, warum springst du ausgerechnet in diese Schlangengrube?
OpenSubtitles v2018

In the snake pit showing the holy cross to the monster.
In der Schlangengrube, dem sich windenden Ungeheuer das heilige Kreuz zeigend.
ParaCrawl v7.1

It's like a snake pit.
Es ist wie eine Schlangengrube.
OpenSubtitles v2018

As long as the military, intelligence, and nuclear establishments remain unaccountable to the civilian government, Pakistan, the region, and the world will continue to be at risk from the jihadist snake pit that the country has become.
Solange Militär, Geheimdienst und die Verwaltung atomarer Anlagen der Regierung gegenüber nicht rechenschaftspflichtig sind, wird die dschihadistische Schlangengrube, zu der sich Pakistan entwickelt hat, sich selbst, die Region und die Welt bedrohen.
News-Commentary v14

So, then, the killer must have dumped his body in the snake pit to slow down our investigation.
Dann müsste der Mörder seinen Körper in die Schlangengrube geworfen haben, - um unsere Ermittlungen zu verlangsamen.
OpenSubtitles v2018

I was going to go into that snake pit... and rescue her from the very place she had me committed.
Ich begab mich in die Schlangengrube... um sie aus dem Gefängnis zu befreien, das einst meins gewesen war.
OpenSubtitles v2018

We are in a snake pit surrounded by venom and smiling vipers and our son pleads ignorance?
Wir sind in einer Schlangengrube, inmitten von Gift und grinsenden Vipern, und Unser Sohn bekennt seine Unwissenheit?
OpenSubtitles v2018