Translation of "Snarled" in German

Crosstown traffic's snarled up because of the parade.
Der Verkehr ist dicht wegen der Parade.
OpenSubtitles v2018

Ajani snarled and reached for the shaft of the huge double axe on his back.
Ajani knurrte und griff nach dem Heft der großen Doppelaxt auf seinem Rücken.
ParaCrawl v7.1

The demon snarled at the disruption of the imprisonment spell, and the vanishing of his prey.
Der Dämon knurrte angesichts der Unterbrechung seines Kerkerzaubers und des Verschwindens seiner Beute.
ParaCrawl v7.1

Sorin snarled, whipping his arm away and pressing his forehead into hers.
Sorin schnaubte, zog den Arm weg und drückte seine Stirn gegen ihre.
ParaCrawl v7.1

The werewolf snarled, but her gaze was forced down.
Der Werwolf knurrte, doch sein Blick wurde nach unten gezogen.
ParaCrawl v7.1

The captain of the RORR snarled when he saw the figures.
Der Kapitän der RORR knurrte als er die endgültigen Zahlen sah.
ParaCrawl v7.1

Baral snarled, then huffed out a shallow, helpless breath at the agony in his chest.
Baral schnaubte und stieß einen flachen, hilflosen Atemzug aus seiner schmerzenden Brust.
ParaCrawl v7.1

The gods brandished their weapons and snarled with defiance.
Die Götter schwangen die Waffen und knurrten trotzig.
ParaCrawl v7.1

Well, I'll be-- I'll be happy to, but Florence here will, uh, tell you my calendar's pretty snarled.
Das wäre mir ein Vergnügen, aber Florence wird bestätigen, dass mein Kalender ziemlich voll ist.
OpenSubtitles v2018