Translation of "Sneak around" in German

I'll sneak around and get them from the side.
Ich schleiche mich von der Seite ran.
OpenSubtitles v2018

So how long are we gonna sneak around?
Wie lange verstecken wir uns noch?
OpenSubtitles v2018

Why do you come in here and sneak around like some detective?
Warum schnuffeln Sie hier herum wie ein Polizist?
OpenSubtitles v2018

Wait, so, you use a fake name to sneak around with other men?
Warte, du benutzt Fakenamen um dich mit anderen Männern zu treffen?
OpenSubtitles v2018

What if we sneak around the house and look in the windows?
Wie wär's, wenn wir uns vorsichtig anschleichen und durchs Fenster gucken?
OpenSubtitles v2018

Well, I guess I could sneak around.
Nun, ich schätze, ich kann mich mal anschleichen.
OpenSubtitles v2018

We shouldn't have to sneak around.
Wir sollten uns nicht so heimlich treffen.
OpenSubtitles v2018

Why are you trying to sneak around and hide things from me?
Warum schleichst du herum und verheimlichst mir das?
OpenSubtitles v2018

Then we sneak around back.
Dann schleichen wir uns hinter sie.
OpenSubtitles v2018

Man don't have to sneak around no lady's back.
Männer verstecken sich nicht hinter dem Rücken einer Frau.
OpenSubtitles v2018