Translation of "Sneeringly" in German

It is not irrelevant to security to engage at the moment in what some people rather sneeringly call social work in Afghanistan.
Nicht unwichtig ist beispielsweise unser derzeitiges Engagement in Afghanistan, was von einigen spöttisch als Sozialarbeit abgetan wird.
Europarl v8

I was once sneeringly introduced by a former NASA official, as the only person on the planet who still thought there was life on Mars.
Ich wurde einmal spöttisch von einem ehemaligen Offiziellen der NASA als die einzige Person der Welt vorgestellt, die immer noch an Leben auf dem Mars glaubt.
TED2020 v1

In his book, Ervin sneeringly describes the Bolshevik-Leninists as “purists” for opposing Gunawardena’s opportunist manoeuvres with a pro-imperialist labour bureaucrat in Ceylon in 1945.
In seinem Buch beschreibt Ervin die Bolschewiki-Leninisten spöttisch als „Puristen“, weil sie gegen Gunawardenas opportunistisches Manövrieren mit einem proimperialistischen Gewerkschaftsbürokraten in Ceylon 1945 waren.
ParaCrawl v7.1

Time (28 March 1977) sneeringly referred to the director’s “tawdry troubles,” while the New York Post (2 February) devoted a full-page spread to the “new Hollywood” and Polanski’s “rat pack” of sexually swinging friends, making him out to be some kind of exotic, neurotic freak.
Time (28.März 1977) sprach spöttisch von den „zwielichtigen Affären“ des Regisseurs, und die New York Post (2.Februar) widmete dem „neuen Hollywood“ und Polanskis „Rattenpack“ sexuell freizügiger Freunde eine ganze Doppelseite, um ihn als eine Art exotischen, neurotischen Freak darzustellen.
ParaCrawl v7.1

In a note he wrote later that day, the Kaiser finally understood the depth of British perfidy: "I have no doubt about it: England, Russia and France have agreed among themselves to take the Austro-Serbian conflict for an excuse for waging a war of extermination against us... the stupidity and ineptitude of our ally is turned into a snare for us... the net has been suddenly thrown over our head, and England sneeringly reaps the most brilliant success of her persistently prosecuted purely anti-German world policy against which we have proved ourselves helpless.
In einer Notiz später an diesem Tag verstand der Kaiser endlich die Tiefe der britischen Niederträchtigkeit: "Ich habe keinen Zweifel darüber: England, Russland und Frankreich haben sich untereinander abgesprochen, um den österreichisch-serbischen Konflikt als Ausrede herzunehmen, einen Krieg der Auslöschung gegen uns zu führen... die Dummheit und Unfähigkeit unseres Verbündeten hat sich in eine Falle für uns herausgestellt... das Netz wurde ganz plötzlich über unsere Köpfe geworfen und England erntet höhnisch grinsend den großartigsten Triumph in ihrer beharrlich ausgeführten, rein anti-deutschen Weltpolitik, gegen die wir uns als hilflos erwiesen haben.
ParaCrawl v7.1

Time (28 March 1977) sneeringly referred to the director's "tawdry troubles," while the New York Post (2 February) devoted a full-page spread to the "new Hollywood" and Polanski's "rat pack" of sexually swinging friends, making him out to be some kind of exotic, neurotic freak.
Time (28. März 1977) sprach spöttisch von den "zwielichtigen Affären" des Regisseurs, und die New York Post (2. Februar) widmete dem "neuen Hollywood" und Polanskis "Rattenpack" sexuell freizügiger Freunde eine ganze Doppelseite, um ihn als eine Art exotischen, neurotischen Freak darzustellen.
ParaCrawl v7.1

The gray-headed man who had left a comfortable home to travel at his own expense from city to city, from town to town, toiling unceasingly to bear to the world the solemn warning of the judgment near, was sneeringly denounced as a fanatic, a liar, a speculating knave.
Der altersgraue Mann, der die Bequemlichkeiten seines häuslichen Herdes verlassen hatte, um auf seine eigenen Kosten von Stadt zu Stadt, von Flecken zu Flecken zu reisen, der sich unaufhörlich abmühte, der Welt die feierliche Warnung von dem nahestehenden Gericht zu verkündigen, wurde höhnisch als Schwärmer, Lügner und vorwitziger Schalk verschrieen.
ParaCrawl v7.1

In his book, Ervin sneeringly describes the Bolshevik-Leninists as "purists" for opposing Gunawardena's opportunist manoeuvres with a pro-imperialist labour bureaucrat in Ceylon in 1945.
In seinem Buch beschreibt Ervin die Bolschewiki-Leninisten spöttisch als "Puristen", weil sie gegen Gunawardenas opportunistisches Manövrieren mit einem proimperialistischen Gewerkschaftsbürokraten in Ceylon 1945 waren.
ParaCrawl v7.1

A government official, Count Lamezan, gave his assistance to the anarchists, who were naturally very much beloved by him, and sneeringly declared that the Socialists were only "revolutionists in dressing gowns".
Ein Staatsanwalt, Graf Lamezan, leistete den Anarchisten Vorschub, die ihm natürlich lieber waren, und erklärte verächtlich, die Sozialdemokraten seien nur "Revolutionäre im Schlafrock".
ParaCrawl v7.1

A government official, Count Lamezan, gave his assistance to the anarchists, who were naturally very much beloved by him, and sneeringly declared that the Socialists were only “revolutionists in dressing gowns”.
Ein Staatsanwalt, Graf Lamezan, leistete den Anarchisten Vorschub, die ihm natürlich lieber waren, und erklärte verächtlich, die Sozialdemokraten seien nur „Revolutionäre im Schlafrock“.
ParaCrawl v7.1