Translation of "Snoozing" in German

They were snoozing like babies when we crept into their tents.
Sie schlummerten wie Babys, als wir in ihre Zelte krochen.
OpenSubtitles v2018

I'm sitting by the window between a drivelling dog and a snoozing grandma.
Ich sitze am Fenster, zwischen einem sabbernden Hund und einer dösenden Oma.
ParaCrawl v7.1

Wolli and his friends are snoozing in the sun.
Wolli und seine Freunde dösen in der Sonne vor sich hin.
ParaCrawl v7.1

Does more snoozing = more fatigue?
Bedeutet mehr Schlummern auch mehr Müdigkeit?
ParaCrawl v7.1

You may be snoozing, but your mind is working hard.
Während Sie gemütlich schlummern, läuft Ihr Gehirn auf Hochtouren.
ParaCrawl v7.1

The gang uses teamwork to snatch a snoozing Lum.
Die Gruppe versucht, mit Teamwork einen dösenden Lum zu schnappen.
ParaCrawl v7.1

Clara and Coco were soon snoozing contentedly, but Easy didn't find any peace.
Clara und Coco schlummerten bald tief, aber Easy hatte keine Ruhe.
ParaCrawl v7.1

While some talked carefree, many others were snoozing.
Während sich die einen unbeschwert unterhielten, dösten viele andere.
ParaCrawl v7.1

Some of the islands are just barren rocks occupied by snoozing sea lions.
Manche dieser Inseln sind nur kahle Felsen mit dösenden Seelöwen darauf.
ParaCrawl v7.1

There's still a hell bitch snoozing in there.
Auch wenn sie nicht da ist, in ihr drin schlummert trotzdem eine Teufelsbraut.
OpenSubtitles v2018

For example, when snoozing a reminder in the Reminder window, the reminder will disappear immediately.
Wenn Sie zum Beispiel im Erinnerungsfenster eine Erinnerung dösen, verschwindet die Erinnerung sofort.
ParaCrawl v7.1

The small, tranquil garden is ideal for reading or snoozing in the sun.
Die kleinen, ruhigen Garten ist ideal zum Lesen oder Dösen in der Sonne.
ParaCrawl v7.1

There will be no snoozing.
Es gibt kein Schlummern.
OpenSubtitles v2018

I was lying here snoozing, dreaming, oddly enough, about bathing in champagne with six of the world's most distinguished scientists, when suddenly, I realized my bathwater had been transformed into alcohol.
Ich lag hier dösend, träumend, seltsam genug, über Baden in Champagner mit 6 von den angesehensten Wissenschaftlern der Welt, als ich plötzlich bemerkte, dass sich mein Badewasser in Alkohol umgewandelt hat.
OpenSubtitles v2018

House cats love the kotatsu, too, and can often be found snoozing under the table, inside the blanket, close to the electric heater.
Hauskatzen lieben den Kotatsu ebenfalls und oft findet man sie dösend unter dem Tisch oder der Decke in der Nähe der elektrischen Heizung.
GlobalVoices v2018q4

The same old con is led so that we'll keep snoozing through all of this, thinking it's for the good.
Der selbe Schwindel wird benutzt, damit wir durch all dies hindurch dösen und dabei denken, es wäre alles zum Guten.
ParaCrawl v7.1