Translation of "Snowbound" in German

Colette and Steve are snowbound in his mountain lodge.
Colette und Steve sind in seiner Berghütte eingeschneit.
OpenSubtitles v2018

The family was snowbound, freezing, without food or heat.
Die Familie war eingeschneit, frierend, ohne Essen und Heizung.
OpenSubtitles v2018

What is the meaning of Snowbound lyrics?
Was ist die Bedeutung von Snowbound Songtexte auf Deutsch?
ParaCrawl v7.1

Even after some minutes, my E-Max 90S was snowbound.
Schon nach wenigen Minuten war mein E-Max 90S eingeschneit.
ParaCrawl v7.1

Up to snow, which will foot snowbound,
Bis zu Schnee, der begleichen snowbound wird,
ParaCrawl v7.1

The higher regions of the Himalayas are snowbound throughout the year, in spite of their proximity to the tropics, and they form the sources of several large perennial rivers.
Die höheren Gebiete (Regionen) des Himalayas sind im Laufe des Jahres trotz ihrer Nähe zu den Wendekreisen eingeschneit, und sie bilden die Quellen für mehrere große beständige Flüsse.
WikiMatrix v1

The park is popular with rock climbers and was originally a winter practice area while Yosemite Valley and other parts of the Sierra Nevada were snowbound, but later became an area of interest in its own right.
Ursprünglich war der Park eher ein Ausweichrevier für den Winter, während die Gebiete im Yosemite-Nationalpark und der Sierra Nevada eingeschneit waren, aber mit der Zeit entwickelte der Park seine eigene Anziehungskraft.
WikiMatrix v1

We leave Dalwhinnie Distillery on the minor road A889 to Laggan and have great views over Dalwhinnie Distillery to the snowbound Cairngorm Mountains.
Wir verlassen Dalwhinnie Distillery auf der schmalen A889 Richting Laggan und haben hier einen wunderbaren Blick über Dalwhinnie Distillery hinüber zu den schneebedeckten Cairngorm Mountains.
ParaCrawl v7.1

Wrapped in the soothing strings of arranger Don Costa, Sarah Vaughan recorded an unsurprisingly dreamy ballads collection titled "Snowbound".
Umgeben von den besänftigenden Streichern des Arrangeurs Don Costa hat Sarah Vaughan hier, nicht überraschend, eine träumerische Balladenkollektion mit dem Titel "Snowbound" aufgenommen.
ParaCrawl v7.1

The trip was especially difficult during winter when it was sawn late and darken early, road was snowbound.
Besonders schwierig war die Fahrt im Winter, wenn es spät hell und früh dunkel wurde, die Straße eingeschneit war.
ParaCrawl v7.1

And whether you want to experience the snowbound countryside, or walk delightful and sunny through this landscape, the slogan is actually quite true.
Und ob Sie nun die schneebedeckten Landschaft erleben möchten, oder im Sommer durch diese Landschaft Wandern möchten, das Motto könnte eigentlich schon wahr sein.
ParaCrawl v7.1

Snowbound Lyrics performed by Barbra Streisand are property and copyright of the authors, artists and labels.
Snowbound Songtext auf Deutsch von Barbara Streisand durchgeführt und Urheberrechte sind Eigentum der Autoren, Künstler und Labels.
ParaCrawl v7.1

On Facebook and e-mail all the pictures sent from their snowbound vehicles, Sleigh rides and fluffy Stoves.
Auf Facebook und per E-Mail sendeten alle Bilder von ihren eingeschneiten Autos, Schlittenfahrten und kuschligen Kaminöfen.
ParaCrawl v7.1

You should note that Snowbound Lyrics performed by Barbara Streisand is only provided for educational purposes only and if you like the song you should buy the CD
Sie sollten beachten, dass Snowbound Songtext auf Deutsch durchgeführt von Barbra Streisand ist nur für didaktische Zwecke, und wenn Sie den Song mögen, sollten Sie die CD kaufen.
ParaCrawl v7.1

The blend of polyester and wool is superbly warm, quick drying and odor resistant - an undisputed advantage in snowbound mountain huts!
Die Mischung aus Polyester und Wolle ist superwarm, schnelltrocknend und geruchshemmend - ein unbestrittener Vorteil auf eingeschneiten Berghütten!
ParaCrawl v7.1

Then the sled got snowbound it took some time to free 'em
Dann wrde die ganze Schlittenmannschaft einschneien und es wrde einige Zeit dauern, sie wieder zu befreien.
ParaCrawl v7.1