Translation of "Snuggle" in German

On these cold winter nights, wouldn't you love to snuggle up with me?
Würdet ihr in diesen kalten Winternächten nicht gerne mit mir kuscheln?
OpenSubtitles v2018

I really wanted to snuggle last night.
Ich wollte gestern Abend so gern kuscheln.
OpenSubtitles v2018

I'm just gonna snuggle up in bed with a book.
Ich werde einfach im Bett mit einen guten Buch kuscheln.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna snuggle up next to that thing with you.
Und ich werde mit dir davor kuscheln.
OpenSubtitles v2018

Allowing all the toppings to snuggle up and get warm under a blanket of cheese.
Die ganzen Garnierungen dürfen sich aneinander kuscheln und sich unter einer Käsedecke aufwärmen.
OpenSubtitles v2018

When you were little and we used to snuggle and watch soap operas together.
Als du klein warst haben wir gekuschelt und gemeinsam Seifenopern gesehen.
OpenSubtitles v2018

No, it's just... we could just snuggle or something.
Nein, es ist nur... oder wir können einfach nur kuscheln.
OpenSubtitles v2018

He liked to just snuggle in there with his bold head.
Er kuschelte dort gerne mit seiner Glatze.
OpenSubtitles v2018

Of course, if you want to snuggle up and comfort me...
Natürlich, wenn du kuscheln und mich trösten willst...
OpenSubtitles v2018

Related phrases