Translation of "So hard" in German

This is why the issue of an international criminal court is so important and so hard to achieve.
Daher ist dieses Anliegen des Internationalen Strafgerichtshofs so wichtig und so schwierig durchzusetzen.
Europarl v8

Would the truth be so hard to face?
Wäre es so schwer, der Wahrheit ins Auge zu blicken?
Europarl v8

I personally can agree to the compromise, which took so much hard work to achieve.
Ich kann dem hart erarbeiteten Kompromiß zustimmen.
Europarl v8

The human rights problems in Tibet, Belarus and so on are hard to comprehend.
Die Menschenrechtsprobleme in Tibet, Belarus und anderswo lassen sich schwer begreifen.
Europarl v8

But facts from impact assessment analysis, consumer surveys and so on remain hard to find.
Fakten aus einer Folgenabschätzung, Verbrauchererhebung oder ähnlichem sind jedoch kaum zu finden.
Europarl v8

Because it's so hard to admit our own fallibility.
Es ist so schwer, unsere Fehlbarkeit zuzugeben.
TED2013 v1.1

And yet, at the end, it's so hard to change a wall.
Doch, am Ende, ist es so schwierig eine Wand zu verändern.
TED2013 v1.1

It was so hard that I became this skinny.
Es war so schwierig, dass ich so dünn wurde.
TED2020 v1

Why are gun-control laws so hard to pass?
Warum ist es so schwierig, Gesetze zur Regulierung des Waffenbesitzes zu verabschieden?
News-Commentary v14

So hard conversations are still not my strong suit.
Schwere Unterhaltungen sind immer noch nicht meine Stärke.
TED2020 v1

Why were cases of autism so hard to find before the 1990s?
Warum fand man vor den 1990er Jahren kaum Fälle von Autismus?
TED2020 v1

What happens in the brain that makes sugary foods so hard to resist?
Was passiert im Gehirn, dass man zuckerhaltiger Nahrung so schwer widerstehen kann?
TED2020 v1

It's so hard to bear when the few people you cannot live without die.
Es ist schwer zu ertragen, wenn die wenigen geliebten Menschen sterben.
TED2020 v1

And that range of symptoms is one of the reasons it's actually been so hard to track this outbreak.
Diese Bandbreite der Symptome macht es so schwer, den Ausbruch zurückzuverfolgen.
TED2020 v1

He worked hard so as to save more money.
Er arbeitete hart, um mehr Geld beiseite legen zu können.
Tatoeba v2021-03-10

He slammed the door so hard that the walls shook.
Er schlug die Tür so fest zu, dass die Wände zitterten.
Tatoeba v2021-03-10

Tom asked me why I worked so hard.
Tom fragte mich, warum ich so schwer arbeite.
Tatoeba v2021-03-10

She laughed so hard she cried.
Sie musste so lachen, dass ihr die Tränen liefen.
Tatoeba v2021-03-10

I laughed so hard that I cried.
Ich habe so sehr gelacht, dass ich weinen musste.
Tatoeba v2021-03-10

I laughed so hard, my ribs hurt.
Ich musste so sehr lachen, dass mir der Brustkorb schmerzte.
Tatoeba v2021-03-10

I laughed so hard tears streamed down my face.
Ich musste so sehr lachen, dass mir die Tränen übers Gesicht liefen.
Tatoeba v2021-03-10

He's studying hard so he can pass the entrance exam.
Er lernt eifrig, so dass er die Aufnahmeprüfung bestehen kann.
Tatoeba v2021-03-10