Translation of "So how" in German

If so, how do you propose doing this?
Wenn ja, wie schlagen Sie vor, dies zu tun?
Europarl v8

So how do you expect to be able to control voluntary agreements from Brussels?
Wie wollen Sie dann freiwillige Vereinbarungen von Brüssel aus kontrollieren?
Europarl v8

So how can this situation be improved?
Wie also läßt sich eine solche Situation verbessern?
Europarl v8

If so, how will it be tackled?
Falls ja, wie wird sie dies in Angriff nehmen?
Europarl v8

So this is how we are approaching this very sensitive issue.
Dies ist also der Weg, wie wir dieses sehr sensible Thema angehen.
Europarl v8

If so, how should the two governments concerned act upon that?
Wenn ja, wie sollten sich die beiden betroffenen Regierungen verhalten?
Europarl v8

So how can you draw such a conclusion?
Was veranlaßt Sie also zu dieser Vermutung?
Europarl v8

So, how should we do this?
Wie sollten wir dies also tun?
Europarl v8

So, how is that linked to our debate this evening?
Nun, wie ist das mit unserer Debatte heute Abend verbunden?
Europarl v8

So how can we address this?
Wie können wir mit diesem Problem umgehen?
Europarl v8

So this is how this Commission will work.
Auf diese Weise wird die Kommission also arbeiten.
Europarl v8

If so, how could you have decided this?
Wenn ja, wie konnten Sie es dann beschließen?
Europarl v8

So how much is this frenzied unification, this new rigidity, going to cost in terms of jobs?
Was wird uns die Zwangsvereinheitlichung, diese neue Strenge an Arbeitsplätzen kosten?
Europarl v8

So how can we manage to protect our children?
Wie schaffen wir es also, unsere Kinder zu schützen?
Europarl v8

So how do you ensure that no conflicts of interest occur?
Wie stellen Sie also sicher, dass es zu keinen Interessenkonflikten kommt?
Europarl v8

So how can the solution to the budget problems suddenly be to restrict flexibility?
Wie kann also die Lösung der Haushaltsprobleme plötzlich lauten, die Flexibilität einzuschränken?
Europarl v8

If so, how much money is involved?
Falls ja, um welche Beträge handelt es sich?
Europarl v8

So how are we to devise a strategy for collective action?
Wie können wir dann eine Strategie für ein gemeinsames Vorgehen entwickeln?
Europarl v8

So how could we not be sensitive to a problem such as this?
Wie könnten wir also nicht an einem solchen Problem interessiert sein?
Europarl v8

So how are we going to evaluate the wider effects of our own macroeconomic policy?
Wie werden wir also die weiterreichenden Auswirkungen unserer eigenen makroökonomischen Politik bewerten?
Europarl v8

If so, how do we ensure that the replacement fats are safe?
Und wie können wir gewährleisten, dass die Ersatzfette sicher sind?
Europarl v8

So how will you tackle this?
Wie also werden Sie das regeln?
Europarl v8