Translation of "So it will be" in German

In so doing it will be serving the remainder of the transport market and many other markets too.
Dabei wird sie auch den Forderungen des Transportsektors und anderer Märkte folgen.
Europarl v8

I heard you so it will be corrected.
Ich habe es vernommen, also wird das auch berichtigt werden.
Europarl v8

We have traceability on paper, so it will be possible.
Da haben wir die Rückverfolgbarkeit quasi über Papierform.
Europarl v8

If so, how will it be tackled?
Falls ja, wie wird sie dies in Angriff nehmen?
Europarl v8

Nevertheless, this matter is so important that it will be checked.
Allerdings ist die Angelegenheit so wichtig, daß sie überprüft werden wird.
Europarl v8

I am only saying this so that it will be recorded in the Minutes.
Ich sage das nur, damit es aktenkundig wird.
Europarl v8

So I hope it will be immediate and practical.
Ich hoffe somit, daß er von unmittelbarem und praktischem Nutzen sein wird.
Europarl v8

So, on Thursday it will be business as usual.
Am Donnerstag wird also alles seinen üblichen Gang nehmen.
Europarl v8

If so, when will it be held, and who will participate?
Wenn ja, wann wird es stattfinden, und wer wird daran teilnehmen?
Europarl v8

If it does so, it will be in danger of dying a lingering death.
Wenn wir das tun, bedeutet das für uns den langsamen Tod.
Europarl v8

And so it will be quite a different shape.
So erhält es eine ganz andere Form.
TED2020 v1

He said: "So (it will be).
Er sagte: "So wird es sein.
Tanzil v1

He said: So (it will be).
Er sagte: "So wird es sein.
Tanzil v1

Let me explain, so it will be perfectly clear.
Lassen Sie mich erklären, damit es ganz klar ist.
OpenSubtitles v2018

In doing so, it will be fulfilling its duty as "guardian of the Treaty".
Damit wird sie ihrem Auftrag als "Hüterin des Vertrags"
TildeMODEL v2018

But if so, it will be my mistake.
Aber dann ist es mein Fehler.
OpenSubtitles v2018

So... which will it be?
Also... - was soll es sein?
OpenSubtitles v2018

And so it will be for all of us.
Und so wird es uns allen ergehen.
OpenSubtitles v2018