Translation of "So much about" in German

It is about culture, not so much about geography or economics.
Es geht dabei um die Kultur und weniger um Geografie oder Ökonomie.
Europarl v8

Why so, when we talk so much about democracy?
Warum hat man Angst davor, wenn wir so viel von Demokratie sprechen?
Europarl v8

It was not so much about money as procedure.
Es ging weniger um Geld als vielmehr um das Verfahren.
Europarl v8

We are learning so much about that ship.
Wir lernen so viel über dieses Schiff.
TED2020 v1

And I thought about so much about the soldiers who I eventually had to end up leading.
Ich dachte so oft an die Soldaten, die ich schließlich befehligen würde.
TED2020 v1

But we're already seeing that we can do so much about that.
Aber wir sehen auch bereits, dass wir so viel dagegen tun können.
TED2020 v1

How come you know so much about Tom?
Woher weißt du so viel über Tom?
Tatoeba v2021-03-10

Why do you know so much about Australia?
Wie kommt es, dass du über Australien so gut Bescheid weißt?
Tatoeba v2021-03-10

I've heard so much about you.
Ich habe so viel über dich gehört.
Tatoeba v2021-03-10

Why do you care so much about what Tom thinks?
Warum kümmert es dich so sehr, was Tom denkt?
Tatoeba v2021-03-10

Why do you care so much about these fictional characters?
Warum sind dir diese erfundenen Figuren so wichtig?
Tatoeba v2021-03-10

Why do you care so much about these imaginary characters?
Warum sind dir diese erfundenen Figuren so wichtig?
Tatoeba v2021-03-10

I had no idea that Tom knew so much about zebras.
Ich wusste gar nicht, dass Tom sich so gut mit Zebras auskennt.
Tatoeba v2021-03-10

How is it that you know so much about Japanese history?
Wie kommt das, dass du so viel von japanischer Geschichte kennst?
Tatoeba v2021-03-10

I learned so much about myself.
Ich lernte so viel über mich selbst.
TED2013 v1.1

There's so much about trust -- what sources of information can we trust?
Vertrauen ist so wichtig – welchen Informationsquellen können wir trauen?
TED2020 v1

George, now that's just what I like so much about you.
George, das ist es, was mir an Ihnen so gefällt.
OpenSubtitles v2018

How come you know so much about the stars?
Woher weiß du so viel über Sterne?
OpenSubtitles v2018

I could wish I'd given you so much of feeling about your books.
Ich wünschte, ich hätte dir so viel Leidenschaft über Bücher geben können.
OpenSubtitles v2018

One reads so much about the younger generation.
Man liest so viel über die junge Generation.
OpenSubtitles v2018

But I have so much to think about.
Ich hab nämlich so viel nachzudenken.
OpenSubtitles v2018

Professor Marcus has told me so much about you.
Professor Marcus hat mir so viel von Ihnen erzählt.
OpenSubtitles v2018