Translation of "So says" in German

They are not an endangered species - even the WWF says so.
Sie sind keine bedrohte Art - das sagt sogar der WWF.
Europarl v8

So this says something for the possibilities for a very successful job summit.
Das sagt also einiges über die Möglichkeiten eines sehr erfolgreichen Beschäftigungsgipfels aus.
Europarl v8

But the rapporteur Mr Tomlinson says so, and Mr Tomlinson is an honourable man.
Das sagt jedoch der Berichterstatter Tomlinson, und Herr Tomlinson ist ein Ehrenmann.
Europarl v8

Everyone says so, and they are right.
Genau das sagen alle und zu recht.
Europarl v8

That is something else on which we agree, and this joint resolution says so.
Auch darüber sind wir uns einig, das steht in dieser gemeinsamen Entschließung.
Europarl v8

Anyone who says so is misinterpreting the Treaty.
Wer dies sagt, interpretiert den Vertrag in einer unzulässigen Weise.
Europarl v8

Well, so says George W. Bush.
Nun, so sagt es George W. Bush.
TED2013 v1.1

So quantum mechanics says that inanimate objects feel the same way.
Quantenmechanik sagt also, dass unbewegliche Objekte sich genauso fühlen.
TED2020 v1

So she says, "What's that?"
Und sie sagt: "Was ist das?"
TED2020 v1

And so she says, "Momma, wanna play?"
Und so sagt sie: "Mama, willst du spielen?"
TED2020 v1

No matter who says so, it's not true.
Egal wer das sagt, es stimmt nicht.
Tatoeba v2021-03-10

No matter who says so, I can't believe that.
Wer auch immer das sagt, ich kann es nicht glauben.
Tatoeba v2021-03-10

Anyone who says so is a liar.
Jeder, der das behauptet, ist ein Lügner.
Tatoeba v2021-03-10

So the human says, "You're going to act this way, damn it.
Der Mensch sagt: "Du machst das so, verdammt.
TED2013 v1.1

We know because it says so inside the code.
Wir wissen es, weil es im Code steht.
TED2013 v1.1