Translation of "So sorry" in German

I’m just so sorry.
Es tut mir einfach so leid.
GlobalVoices v2018q4

I'm so sorry to say that.
Es tut mir leid, das sagen zu müssen.
TED2020 v1

I am so sorry to have kept you waiting.
Es tut mir sehr leid, dass ich dich habe warten lassen.
Tatoeba v2021-03-10

I'm so sorry that Paul Walker died in a car crash.
Es tut mir leid, dass Paul Walker bei einem Autounfall starb.
Tatoeba v2021-03-10

I'm so sorry for what I did.
Was ich getan habe, tut mir sehr leid!
Tatoeba v2021-03-10

Oh, Daddy, I'm so sorry.
Es tut mir leid, Papa!
OpenSubtitles v2018

I'm so sorry, but I do not dance in English.
Tut mir sehr leid, aber ich tanze nicht englisch.
OpenSubtitles v2018

I'm so sorry for what I said about your robbing women.
Was ich über das Frauenrauben sagte, tut mir sehr Leid.
OpenSubtitles v2018

Oh, I'm so sorry.
Es tut mir ja so leid.
OpenSubtitles v2018

I'm so sorry to have exposed you to any risk.
Tut mir Leid, dass ich dich einem Risiko ausgesetzt habe.
OpenSubtitles v2018

I'm so sorry, Charles.
Es tut mir so Leid, Charles.
OpenSubtitles v2018

Of course not, darling. I'm so sorry.
Aber Liebling, Unsinn, es tut mir so Leid.
OpenSubtitles v2018

So sorry I didn't bring you luck.
Es tut mir leid, dass ich Ihnen kein Glück gebracht habe.
OpenSubtitles v2018

I'm so sorry, Lady Dalroy.
Es tut mir sehr Leid, Lady Dalroy.
OpenSubtitles v2018

I'm so sorry we had to do this to you.
Tut mir leid, dass wir Ihnen das antun mussten.
OpenSubtitles v2018

Oh, I'm so sorry, darling, but I will have to see my doctor.
Tut mir Leid, aber ich muss meinen Arzt sehen.
OpenSubtitles v2018

I'm so sorry for you.
Es tut mir so Leid für dich.
OpenSubtitles v2018

I am so sorry you've been disturbed.
Es tut mir so Leid, Sie gestört zu haben.
OpenSubtitles v2018

I felt so awfully sorry for you.
Du hast mir so schrecklich Leid getan.
OpenSubtitles v2018

Guido, I'm so sorry.
Guido, es tut mir Leid.
OpenSubtitles v2018