Translation of "So we have" in German

So we have a great responsibility.
Deshalb tragen wir eine große Verantwortung.
Europarl v8

So we have here a complex problem.
Wir haben es hier somit mit einem komplexen Problem zu tun.
Europarl v8

So we have to involve the countries of Asia.
Wir müssen daher die asiatischen Länder einbinden.
Europarl v8

So we have to respect their decision.
Wir müssen also ihre Entscheidung respektieren.
Europarl v8

So we have a system of human rights.
Wir verfügen also über ein Menschenrechtssystem.
Europarl v8

So we have got to have security of our own food supply within Europe.
Wir müssen also unsere eigene Nahrungsmittelversorgung in Europa sichern.
Europarl v8

It still is, so we therefore have this sectoral approach.
Es ist immer noch unmöglich, deswegen wählen wir diesen sektorbezogenen Ansatz.
Europarl v8

So we have to reflect on what would be a good way of combining these two.
Daher müssen wir überlegen, was hier eine gute Art der Zusammenarbeit wäre.
Europarl v8

With one condition, namely that we actually do so, and in order to do so we must have a concerted strategy.
Und das wiederum heißt, daß wir eine konzertierte Strategie haben müssen.
Europarl v8

So we have voted against the text in points 15 and 19.
Wir haben deshalb gegen diese Formulierungen in den Punkten 15 und 19 gestimmt.
Europarl v8

So we have taken the opportunity of making a number of suggestions.
Wir haben jetzt schon eine Reihe von Vorschlägen dazu unterbreitet.
Europarl v8

So we have not even tried.
Wir haben es deshalb erst gar nicht versucht.
Europarl v8

So we shall have to see what we can do here.
Wir müssen also mal sehen, was wir hier machen können.
Europarl v8

So we have to examine the lessons to be drawn.
Wir müssen deshalb prüfen, welche Lehren daraus zu ziehen sind.
Europarl v8

So far we have discussed concrete measures to improve cooperation.
Wir haben bisher von konkreten Maßnahmen zur Verbesserung der Zusammenarbeit gesprochen.
Europarl v8

So, we have to know who are involved.
Daher müssen wir wissen, für wen die Richtlinie gelten soll.
Europarl v8

So of course we have the right to state those demands.
Also haben wir durchaus das Recht, diese Forderungen zu stellen.
Europarl v8

The PPE Group has tabled a number of amendments to counter such effects, but so far we have received no support.
Die PPE-Fraktion hat eine Reihe von Änderungsanträgen vorgelegt, um dieser Tendenz entgegenzuwirken.
Europarl v8

So we have here a text which is more or less academic.
Wir haben daher einen Text vor uns, der relativ irreal ist.
Europarl v8

So we have not been able to look into the actual incidents in question.
Wir konnten deshalb den der Anfrage zugrunde liegenden Anlässen nicht konkret nachgehen.
Europarl v8

It could be electric cars as well, so we have to make this distinction.
Das könnte auch Elektrofahrzeuge einschließen, deshalb müssen wir hier diesen Unterschied machen.
Europarl v8

So we have a European Economic Recovery Plan of which the car industry is a part.
Wir haben also ein Europäisches Konjunkturprogramm, das die Automobilindustrie umfasst.
Europarl v8

Institutions will last, so we need to have institutions for the enlarged Europe.
Institutionen werden überdauern, daher brauchen wir Institutionen für das erweiterte Europa.
Europarl v8