Translation of "Soaking wet" in German

A toy gun where you shoot cola and get someone soaking wet?
Eine Cola schießende Spielzeugpistole, die Leute nass macht?
TED2020 v1

I'm soaking wet, but I'll freeze if I take my coat off.
Ich bin nass, aber wenn ich den Mantel ausziehe, friere ich.
OpenSubtitles v2018

And Cheryl, sitting by the river, soaking wet.
Oh, und Cheryl saß am Fluss, klatschnass.
OpenSubtitles v2018

I mean, you show up with my necklace and soaking wet.
Du tauchst mit meiner Kette auf, klatschnass.
OpenSubtitles v2018

It's 12 below out, and my clothes are soaking wet.
Es sind Minus 25 Grad, meine Klamotten sind nass.
OpenSubtitles v2018

We really don't want to go to a party soaking wet.
Wir wollen wirklich nicht völlig durchnässt auf die Party gehen.
OpenSubtitles v2018

Yeah, not to mention she's a hundred pounds soaking wet.
Ja, nicht zu vergessen, dass sie ein Leichtgewicht ist.
OpenSubtitles v2018

He's soaking wet and there's shampoo in his hair.
Er ist nass und hat Shampoo im Haar.
OpenSubtitles v2018

Like why he's soaking wet?
Wie zum Beispiel warum ist er klitschnass?
OpenSubtitles v2018

Because I knew that the killer of Joyce Reynolds would have been soaking wet.
Denn ich wusste, dass der Mörder von Joyce klitschnass gewesen war.
OpenSubtitles v2018

And did I mention that I was soaking wet?
Und habe ich erwähnt, dass ich durchnässt war?
OpenSubtitles v2018

Haruko...you can't show up soaking wet for a date.
Haruko, du kannst nicht klatschnass zur ersten Verabredung kommen.
OpenSubtitles v2018

Yeah, yeah, do you have one where she's soaking wet?
Ja, ja, haben Sie auch eins, wo sie klatschnass ist?
OpenSubtitles v2018

I got soaking wet and Marshall didn't do anything.
Ich wurde naß und Marshall machte gar nichts.
OpenSubtitles v2018