Translation of "Social" in German

The social measures apply to self-employed fishermen as well as to employees.
Die sozialen Maßnahmen gelten sowohl für selbständige als auch für angestellte Fischer.
Europarl v8

I reject this social regression, including in the name of my European ideal.
Diesen sozialen Rückschritt lehne ich ab, auch im Namen meines europäischen Ideals.
Europarl v8

That is the true social Europe.
Das ist das wahre soziale Europa.
Europarl v8

The European social model is one of our priorities, you said.
Das soziale Europa ist für uns eine Schlüsselfrage, haben Sie gesagt.
Europarl v8

Debating social problems is not only our ambition.
Das Debattieren sozialer Probleme ist nicht nur unser Anliegen.
Europarl v8

Economic progress does not mean sacrificing social progress, far from it.
Wirtschaftlicher Fortschritt bedeutet nicht, sozialen Fortschritt zu opfern, ganz im Gegenteil.
Europarl v8

Without social progress, economic progress will run out of steam sooner or later.
Ohne sozialen Fortschritt erschöpft sich der wirtschaftliche Fortschritt früher oder später.
Europarl v8

The social consequences of the crisis must be addressed directly.
Die sozialen Konsequenzen der Krise müssen direkt angegangen werden.
Europarl v8

Its presentation of children's rights and basic social rights merits special attention.
Seine Darstellung der Rechte von Kindern sowie sozialer Grundrechte verdient besondere Beachtung.
Europarl v8

One final request is to involve this sector in social dialogue.
Eine letzte Bitte ist, diesen Sektor in den sozialen Dialog zu involvieren.
Europarl v8

Social economy enterprises are an integral part of the Commission's enterprise policy.
Die Unternehmen der Sozialwirtschaft sind fester Bestandteil der Unternehmenspolitik der Kommission.
Europarl v8

Worker participation is a cornerstone of a democratic and social Europe.
Die Arbeitnehmermitbestimmung ist Kernbestandteil eines demokratischen und sozialen Europas.
Europarl v8

I believe that social justice is now the only sensible economic policy.
Ich denke, das sozial Gerechte ist gegenwärtig auch das wirtschaftspolitisch einzig Vernünftige.
Europarl v8

Artistic education is a vector of well-being, creativity and social integration.
Künstlerische Bildung ist ein Träger für Wohlbefinden, Kreativität und soziale Integration.
Europarl v8

Language is in fact a fundamental factor in social inclusion.
Die Sprache ist in der Tat ein fundamentaler Faktor der sozialen Integration.
Europarl v8

They cause a strain on economic, social and territorial cohesion.
Sie führen zur Belastung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts.
Europarl v8

Healthcare is not a commodity, it is a social right.
Gesundheitsfürsorge ist keine Ware, sie ist ein soziales Recht.
Europarl v8

It amounts to nothing less than a complete political, economic and social transformation.
Es bedarf nichts weniger als einer kompletten politischen, wirtschaftlichen und sozialen Transformation.
Europarl v8

Europe must create a social framework and establish standards at a European level.
Europa muss einen sozialen Rahmen schaffen und Standards auf europäischer Ebene entwickeln.
Europarl v8