Translation of "Social" in German
The
social
measures
apply
to
self-employed
fishermen
as
well
as
to
employees.
Die
sozialen
Maßnahmen
gelten
sowohl
für
selbständige
als
auch
für
angestellte
Fischer.
Europarl v8
I
reject
this
social
regression,
including
in
the
name
of
my
European
ideal.
Diesen
sozialen
Rückschritt
lehne
ich
ab,
auch
im
Namen
meines
europäischen
Ideals.
Europarl v8
That
is
the
true
social
Europe.
Das
ist
das
wahre
soziale
Europa.
Europarl v8
The
European
social
model
is
one
of
our
priorities,
you
said.
Das
soziale
Europa
ist
für
uns
eine
Schlüsselfrage,
haben
Sie
gesagt.
Europarl v8
Debating
social
problems
is
not
only
our
ambition.
Das
Debattieren
sozialer
Probleme
ist
nicht
nur
unser
Anliegen.
Europarl v8
Economic
progress
does
not
mean
sacrificing
social
progress,
far
from
it.
Wirtschaftlicher
Fortschritt
bedeutet
nicht,
sozialen
Fortschritt
zu
opfern,
ganz
im
Gegenteil.
Europarl v8
Without
social
progress,
economic
progress
will
run
out
of
steam
sooner
or
later.
Ohne
sozialen
Fortschritt
erschöpft
sich
der
wirtschaftliche
Fortschritt
früher
oder
später.
Europarl v8
The
social
consequences
of
the
crisis
must
be
addressed
directly.
Die
sozialen
Konsequenzen
der
Krise
müssen
direkt
angegangen
werden.
Europarl v8
Its
presentation
of
children's
rights
and
basic
social
rights
merits
special
attention.
Seine
Darstellung
der
Rechte
von
Kindern
sowie
sozialer
Grundrechte
verdient
besondere
Beachtung.
Europarl v8
One
final
request
is
to
involve
this
sector
in
social
dialogue.
Eine
letzte
Bitte
ist,
diesen
Sektor
in
den
sozialen
Dialog
zu
involvieren.
Europarl v8
Social
economy
enterprises
are
an
integral
part
of
the
Commission's
enterprise
policy.
Die
Unternehmen
der
Sozialwirtschaft
sind
fester
Bestandteil
der
Unternehmenspolitik
der
Kommission.
Europarl v8
Worker
participation
is
a
cornerstone
of
a
democratic
and
social
Europe.
Die
Arbeitnehmermitbestimmung
ist
Kernbestandteil
eines
demokratischen
und
sozialen
Europas.
Europarl v8
I
believe
that
social
justice
is
now
the
only
sensible
economic
policy.
Ich
denke,
das
sozial
Gerechte
ist
gegenwärtig
auch
das
wirtschaftspolitisch
einzig
Vernünftige.
Europarl v8
Artistic
education
is
a
vector
of
well-being,
creativity
and
social
integration.
Künstlerische
Bildung
ist
ein
Träger
für
Wohlbefinden,
Kreativität
und
soziale
Integration.
Europarl v8
Language
is
in
fact
a
fundamental
factor
in
social
inclusion.
Die
Sprache
ist
in
der
Tat
ein
fundamentaler
Faktor
der
sozialen
Integration.
Europarl v8
They
cause
a
strain
on
economic,
social
and
territorial
cohesion.
Sie
führen
zur
Belastung
des
wirtschaftlichen,
sozialen
und
territorialen
Zusammenhalts.
Europarl v8
Healthcare
is
not
a
commodity,
it
is
a
social
right.
Gesundheitsfürsorge
ist
keine
Ware,
sie
ist
ein
soziales
Recht.
Europarl v8
It
amounts
to
nothing
less
than
a
complete
political,
economic
and
social
transformation.
Es
bedarf
nichts
weniger
als
einer
kompletten
politischen,
wirtschaftlichen
und
sozialen
Transformation.
Europarl v8
Europe
must
create
a
social
framework
and
establish
standards
at
a
European
level.
Europa
muss
einen
sozialen
Rahmen
schaffen
und
Standards
auf
europäischer
Ebene
entwickeln.
Europarl v8