Translation of "Social prosperity" in German

Energy is at the heart of the European social pact for prosperity.
Die Energiefrage ist das Herzstück des europäischen Sozialpaktes für Wohlstand.
Europarl v8

Nonetheless, the strategic choice about economic and social prosperity is the right choice.
Die strategische Entscheidung für wirtschaftliche und soziale Prosperität war jedoch die richtige Entscheidung.
Europarl v8

European transport systems are an important element of Europe's economic and social prosperity.
Europäische Verkehrssysteme sind ein wesentliches Element des wirtschaftlichen und sozialen Wohlstands in Europa.
TildeMODEL v2018

The country wants to achieve a certain level of social prosperity and increase manufacturing output.
Auch dort möchte man einen gewissen sozialen Wohlstand und eine Industriesteigerung realisieren.
ParaCrawl v7.1

In this respect, innovation is theSilver Bulletfor economic growth and social prosperity.
Nachhaltiges Innovieren wird hierdurch der Königsweg zum erforderlichen wirtschaftlichen Wachstum und gesellschaftlichem Wohlstand.
ParaCrawl v7.1

Social background and prosperity should not determine participation on the programmes.
Der soziale Hintergrund und die Vermögenslage dürfen nicht über die Teilnahme an den Programmen entscheiden.
Europarl v8

There are huge differences in terms of prosperity, social status and physical capacity.
In bezug auf Wohlstand, sozialen Status und physische Belastbarkeit gibt es große Unterschiede.
Europarl v8

The European transport system is a vital element to European economic and social prosperity.
Das europäische Verkehrssystem ist ein wesentliches Element des wirtschaftlichen und sozialen Wohlstands in Europa.
TildeMODEL v2018

European transport systems are an important element of Europe's economic and social prosperity, and its cohesion.
Europäische Verkehrssysteme sind ein wesentliches Ele­ment des wirtschaftlichen und sozialen Wohlstands in Europa und seiner Kohäsion.
TildeMODEL v2018

Innovations lead to progress, growth, prosperity, social security, international competitiveness and employment.
Innovationen führen zu Fortschritt, Wachstum, Wohlstand, sozialer Sicherheit, internationaler Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung.
TildeMODEL v2018

The workshop clearly illustrates that the tourism has been one of the elements promoting economic and social prosperity.
Der Workshop verdeutlichte die Rolle des Tourismus als Element für wirtschaftlichen und sozialen Wohlstand.
TildeMODEL v2018

Economic growth and capitalists' private profits are not the most important elements of social stability and prosperity.
Wirtschaftliches Wachstum und private Gewinne der Kapitalist_innen sind die wichtigsten Elemente gesellschaftlicher Stabilität und Wohlstand.
ParaCrawl v7.1

Economic prosperity, social development and everyday life are based on secure and affordable power supplies.
Wirtschaftlicher Wohlstand, gesellschaftliche Entwicklung und das Alltagsleben beruhen auf einer sicheren und bezahlbaren Elektrizitätsversorgung.
ParaCrawl v7.1

The active participation of the Borsig’s residents should result in an increase of social prosperity.
Die Mitgestalltung der lokalen Ökonomien durch die Einwohner der Siedlung Borsig soll einen sozialen Aufschwung erzeugen.
ParaCrawl v7.1

I would single out the main aspects and priorities of this integration as building good neighbourly relations, advancing EU-Turkey cooperation, enhancing social cohesion and prosperity and fulfilling the Copenhagen criteria.
Ich möchte die wichtigsten Aspekte dieser Integration hervorheben, die aus dem Aufbau gutnachbarlicher Beziehungen, den Fortschritten bei der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Türkei, der Stärkung des sozialen Zusammenhalts und des Wohlstands und der Erfüllung der Kopenhagener Kriterien bestehen.
Europarl v8

The Dublin Summit contributed to the further militarization of the European Union, a fact which intensifies the disquiet of Europe's peoples, who are striving for peace and social prosperity and for the dissolution of cold-war relics such as NATO and the Western European Union, peoples which demand binding national referenda to express their opinion and decide for themselves what Europe's future should be.
Der Gipfel von Dublin trägt zur weiteren Militarisierung der Europäischen Union bei und schürt so die Ängste der Völker Europas, die für Frieden und sozialen Wohlstand, für die Beseitigung der Relikte des Kalten Krieges wie der NATO und der Westeuropäischen Union kämpfen, der Völker, die fordern, durch nationale und verbindliche Volksabstimmungen ihrer Meinung Geltung zu verschaffen und selbst über die Zukunft Europas zu bestimmen.
Europarl v8

The Serbian Government's decision to declare the municipal elections void and the reaction to that decision make it essential to find a solution of the issue within the scope of Serbian law and order and the specific choices of its political forces, to highlight the real problems faced by Serbs and free them from the present situation, which is creating fertile soil for any who are scheming against the rights of Serbia and its people, and to back its struggle for peace in the area, democracy and social prosperity.
Nach dem Beschluß der serbischen Regierung über die Annullierung der Kommunalwahlergebnisse und der dadurch ausgelösten Reaktion muß auf der Grundlage der Rechtsordnung Serbiens eine Lösung gefunden werden und müssen die beteiligten politischen Kräfte konkrete Entscheidungen treffen, die den tatsächlichen Problemen des serbischen Volkes Rechnung tragen und dieses Volk aus seiner gegenwärtigen Lage befreien, die nur einen fruchtbaren Boden für jene schafft, die die Rechte des serbischen Volkes und Serbiens untergraben, Entscheidungen, die dessen Kampf für Frieden in der Region, für Demokratie und sozialen Wohlstand unterstützen.
Europarl v8

The best way of combating that aggressive nationalism is by working together to guarantee our economic and social prosperity.
Dieser aggressive Nationalismus läßt sich am besten bekämpfen, wenn wir gemeinsam unseren wirtschaftlichen und sozialen Wohlstand schützen.
Europarl v8

The minimum degree of economic prosperity, social balance and security that is desirable in the region depends on the revival of a dialogue which is currently faltering, and which needs to produce greater consideration for the interests of the countries on both sides of the Mediterranean.
Ein Minimum an wirtschaftlichem Wohlstand, sozialem Gleichgewicht und Sicherheit, das wir uns für die Region wünschen, hängt von einer Intensivierung des heute nur zögerlich geführten Dialogs ab, der dazu führen sollte, daß die Interessen der Länder des Mittelmeerraums besser berücksichtigt werden.
Europarl v8

The Falbr report also mentions the importance of corporate social responsibility and compliance with it by companies in the EU, given that their assumption of corporate social responsibility makes a decisive contribution in promoting social prosperity and environmental protection and in combating poverty in countries in which they are active.
In dem Falbr-Bericht wird darüber hinaus auch auf die Bedeutung der sozialen Verantwortung der Unternehmen und ihre entsprechende Einhaltung durch die Unternehmen in der EU hingewiesen, vorausgesetzt, dass durch ihre Umsetzung der sozialen Verantwortung der Unternehmen ein entscheidender Beitrag zur Förderung von sozialem Wohlstand und Umweltschutz sowie zur Armutsbekämpfung in Ländern, in denen sie aktiv sind, geleistet wird.
Europarl v8

Since employee protection is being violated and disregarded altogether and since employees' rights are being flagrantly trampled underfoot, the only way open to employees is to protest, fight, challenge the choices made by the monopolies and EMU and fight for full employment, improved living conditions, real social development and prosperity.
In einer Zeit, da jede Form des Arbeitnehmerschutzes umgangen und beseitigt und jedes Recht provozierend mit Füßen getreten wird, besteht der einzige Weg für die Arbeitnehmer im Zusammenschluß, im Kampf, in der zu bildenden Front gegen die Entscheidungen der Monopole sowie die WWU, im Kampf für Vollbeschäftigung, für die Verbesserung der Lebensbedingungen, für ein wirkliches soziales Wachstum und Wohlstand.
Europarl v8